2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、 跨文化交際下中西商務(wù)禮儀比較研究【摘 要】:隨著改革開放和經(jīng)濟全球化的加深,各國之間的交流越來越頻繁,然而因為地區(qū)的不同、各國的習俗甚至語言都有很大的差異,所以,我們有必要對中西商務(wù)禮儀進行比較和研究,以便實現(xiàn)更好的交際。【關(guān)鍵詞】:商務(wù)禮儀 差異表現(xiàn)商務(wù)禮儀是長期以來人們在商務(wù)活動中形成的一種行為準則。不同國家由于不同文化背景、價值觀以及民族主義等的差異,商務(wù)禮儀也是既有其國際性,又有其民族性。以儒家、道家思想為核心的中國和以基

2、督教為核心的西方在文化上存在的巨大差異,就必然導(dǎo)致中西方商務(wù)禮儀千差萬別。隨著經(jīng)濟全球化進程的日益加速,國與國之間的貿(mào)易往來越來越頻繁,經(jīng)濟摩擦也隨之增多。對于從事國際商務(wù)活動的人來說,熟悉不同國家的禮儀,掌握跨文化交際技巧,有著十分重要現(xiàn)實意義。東方文明和西方文明是完全不同的兩種文明,他們的不同來自不同的背景,不同的文化。東方文化歷史悠久,而西方文化相比時間較短,而且兩者對比之下,文化精神也有不同,東方以道家儒家思想為核心,而西方以基

3、督教為核心,精神講求的是英雄主義,而且他們用較短的時間創(chuàng)造了燦爛的文明。在中西兩個文化思想不同的體系中,便造成了中外的道德標準體系和價值觀的不同,也呈現(xiàn)出千差萬別的商務(wù)禮儀特點。一、 一、見面禮儀的差異 見面禮儀的差異———開門見山與委婉迂回 開門見山與委婉迂回1. 稱謂的差異 稱謂的差異。漢語中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,年輕人對長輩稱“叔叔” 、“阿姨” ; 對平輩稱“大哥” 、 “大姐” 。在公共場合則用“同志”或者是“師傅”

4、,比如公交車司機,通常人們喊“師傅” ,在與外國人交流時,如果我們以 uncle 或 comrade 相稱,他們將會感到莫明其妙。西方人親屬稱謂粗疏模糊,相對貧乏,而且指稱寬泛、語義不清,除區(qū)分輩分外,什么都可以忽略不計。比如一個 cousin 就相當于漢語的“堂兄” 、 “堂弟” 、 “表哥” 、 “表弟” 、“堂姐” 、 “堂妹” 、 “表姐” 、 “表妹”8 個詞。因為西方人呼吁的是人格平等,不管年齡都可直呼其名,以表

5、親近。因此英語中親屬稱謂遠沒有漢語這么多,使用頻率也沒有這么高。2. 交際語言的差異 交際語言的差異。在商務(wù)活動中,由于文化的差異而引起的語言習慣的不同會不同程度的影響到商務(wù)活動的成功與否。在中國,謙遜是一種美德,低調(diào)是一種態(tài)度,當別人夸獎的時候,中國人喜歡說“不行” 、 “哪里” 、 “還不夠” 、 “不好”等,而這些卻不符合西方人的傳統(tǒng),在西方文化里,夸獎別人的人總是希望對方對他的贊揚做出肯定的評價和積極的反應(yīng)。比如,在商務(wù)活動中,

6、面對別人的贊揚和祝賀時中國人說的總是謙虛的話語,說自己“不行” 、 “差遠了”等,而外國人則會毫不猶豫地說聲“Thank you” ,這在中國人看來,外國人是不謙虛的,這樣的人,在中國也不受歡迎,而中國人的做法在外國人看來也比較虛偽。3、問候的差異 問候的差異。見面打招呼主要用以向他人詢問安好、表示關(guān)切或者致以敬意。最普通的是說一聲: “您好! ”這也是中西慣用的問好型問候。有時見面人與人之間會有簡單的寒暄,即人們在平日問候他人時所

7、講的一些應(yīng)酬話。中國人的寒暄問候諸如“吃了沒有?” 、 “上哪里去?” 、 “忙什么呢?”等,對于這類問候語,一般沒有必要予以實質(zhì)性的答復(fù),多用于熟人之間,但是跨文化交際時就要慎用了。外國人見面的寒暄主要是從天氣開始,如果用中國人的習慣去問候就會被認為你是在關(guān)注對方的隱私,打聽他們的私事,被認為是不尊重對方的行為。西方人比較熱愛氛圍,宣傳自由平等的個人權(quán)力,而東方人受到小農(nóng)經(jīng)濟的影響對個人空間要求較少。通過以上比較,我們知道,只有了解交

8、往中人們所需的自我空間及適當?shù)慕煌嚯x,才能有意識地選擇與人交往的最佳距離,更好地進行人際交往,促進商務(wù)活動的成功。 3.饋贈禮品的差異。 .饋贈禮品的差異。送禮已經(jīng)成為現(xiàn)階段交往過程中不可缺少的一種通用的形式,不只是中國人有送禮的習慣,外國人同樣講究送禮之道,但是,中外對送禮的認識上卻是差的十萬八千里,比如說在中國,古人有云: “千里送鵝毛,禮輕情意重。 ”但是,如果你送鵝毛,沒人會喜歡,因為它真的是太輕,太不值錢,而且,就算是別人

9、想要,送禮的人也會為這份禮物而感到很沒面子,所以,現(xiàn)在的中國人都喜歡送和接收貴的禮物,越貴就顯得越真誠。但外國人不會送非常貴重的禮物,他們講求的是文化格調(diào)與藝術(shù)品位,以及浪漫的情調(diào),比如一束代表友情的鮮花,或有紀念意義的小工藝品等,而且非常注重禮品的外在包裝,以表示感情深厚。 不僅如此,中外在接受禮物時的反應(yīng)也是大不相同。中國人彼此接受禮物,收禮者會變得十分靦腆, “不要” 、 “不要,你拿回去吧,我不能要。

10、 ”在再三的推脫下收下禮物,然后是感謝,但不當面拆開; 而相比之下,外國人則爽快地多,他們會很高興地直接接受禮物,并且會非常禮貌地當著送禮人的面,把禮物打開,然后表現(xiàn)出自己的喜愛和高興,并致以謝意。如果外國人送你禮物,收禮物者如不馬上把禮物打開并表示謝意,對方會認為你不在乎他,對他很冷淡,是不禮貌的行為; 而中國人認為外國人迫不及待地當面打開禮物是沒見過世面、貪婪、粗野的舉止。四、結(jié)語 四、結(jié)語 文化差異是一

11、種非常正常的存在。而且由于全球一體化的原因,使得這些不同逐漸的融合,而且這種現(xiàn)象不勝枚舉。國外企業(yè)來到中國開展商務(wù)活動需要本土化,中國企業(yè)進軍全球市場也需要全球化。文化差異對商務(wù)活動的影響是顯而易見的。從目前的情況來看,國際通行的禮儀基本上是西方禮儀。這種現(xiàn)象的出現(xiàn)不僅是因為西方的實力強大,更深層次的原因在于西方人價值觀的統(tǒng)一,在于西方人對自身文化的高度認同和深刻覺悟。正如上面分析,造成商務(wù)禮儀行為差異主要源自于不同國家間的文化傳統(tǒng)的差

12、異,中西文化中不同的時間觀、空間觀、價值觀及語言習慣等。這就要求在商務(wù)交際中做到: 1. 要相互尊重,求同存異。尊重別人,了解別國的文化,真誠對待別人。2. 加強文化知識學習,增強文化意識,縮小文化差異。要在商務(wù)活動中提高對異國文化和企業(yè)文化的敏感性和包容性,理解對方的價值觀念和行為方式,建立良好的溝通氛圍。3. 加強文化溝通與交流,建立全球文化觀。在商務(wù)活動中,出現(xiàn)分歧和爭執(zhí)是難免的,但它也是雙方通往默契合作、達成共識的必經(jīng)之路。消除

13、文化沖突,最有效的辦法莫過于加強與國際市場的文化溝通與交流,從而達到合作的滿意效果。總之,隨著我國經(jīng)濟的發(fā)展,我國經(jīng)濟會和其他國家交流更加頻繁,所以,在這個背景下,我們有必要在商務(wù)活動前,來了解對方的商務(wù)禮儀,和要注意的事項,只有這樣,才能使商務(wù)活動更加順利,這不僅是對對方的尊重,也給我們自己帶來了便利,不但能避免不必要的麻煩與誤會,還能讓我們在現(xiàn)代社會的活動中獨占鰲頭,從而取得好的成績。參考文獻: 參考文獻:[1]肖春艷。商務(wù)英語專業(yè)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論