版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中圖分類號(hào):H 3 1 5 .9U D C :8 0 0訝4 £i ;千 訓(xùn)摹( - 印密級(jí):學(xué)校代碼:碩士學(xué)位論文( 翻譯碩士)《游歷者的信札》( 美國(guó)部分)翻譯實(shí)踐報(bào)告A T r a n s l a t i o n R e p o r t o n L e t t e r s o f a T r a v e l l e r( A m e r i c a n p a r t )研究生姓名:指導(dǎo)教師:學(xué)科專業(yè):研究方向:論文開(kāi)題日期:馮靜
2、靜張莉副教授翻譯碩士英語(yǔ)筆譯2 0 1 5 年6 月4 日公開(kāi)1 0 0 9 4h 事 尤 乒已0 ●-學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人所提交的學(xué)位論文《( 游歷者的信札) ( 美國(guó)部分) 翻譯實(shí)踐報(bào)告》,是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取的的原創(chuàng)性成果。除文中已經(jīng)注明弓用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中標(biāo)明。本聲明的法律后果由本人承擔(dān)。論文作者( 簽名) :
3、刎年6 月6E 1瀉靜靜 J 指導(dǎo)教師確認(rèn)( 簽名) :弓掾翻2 0 1 ( , 年6 只6 E t本學(xué)位論文作者完全了解河北師范大學(xué)有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門(mén)或機(jī)構(gòu)送交學(xué)位論文的復(fù)印件和磁盤(pán),允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)河北師范大學(xué)可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或其它復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。( 保密的學(xué)位論文在——年解密后適用本授權(quán)書(shū))論文作者( 簽名) :均靜靜2 0 1 6 年6 月6
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 游歷者的信札(1824篇)翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 游歷者的信札第27~33篇翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 游歷者的信札(18-24篇)翻譯實(shí)踐報(bào)告_7624.pdf
- 《當(dāng)代美國(guó)》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《殖民美國(guó)指南》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《美國(guó)消防規(guī)范(節(jié)選)》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 女性先驅(qū):美國(guó)開(kāi)拓者第三章節(jié)選的翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 《美國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者特殊教育資格的認(rèn)定問(wèn)題研究》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《女性先驅(qū):美國(guó)開(kāi)拓者》第五章節(jié)選的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 小說(shuō)設(shè)立守望者的翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 《美國(guó)人的禮儀》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《美國(guó)國(guó)家植被分類標(biāo)準(zhǔn)》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《美國(guó)權(quán)力的悖論》翻譯實(shí)踐報(bào)告_4552.pdf
- 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的《阿城信札》英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告_8668.pdf
- 《利益相關(guān)者參與指南》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 文學(xué)文本中英語(yǔ)轉(zhuǎn)義詞的翻譯——女性先驅(qū):美國(guó)開(kāi)拓者第一、二章的翻譯實(shí)踐報(bào)告
- “美國(guó)住房金融市場(chǎng)改革”翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 美國(guó)電影《冥界警局》配音翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《2010美國(guó)居民膳食指南》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 交際翻譯理論指導(dǎo)下的美國(guó)專利翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論