版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、學(xué)位論文獨創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所提交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進行的研究工作和取得的研究成果。本論文中除引文外,所有實驗、數(shù)據(jù)和有關(guān)材料均是真實的。本論文中除引文和致謝的內(nèi)容外,不包含其他人或其它機構(gòu)已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。其他同志對本研究所做的貢獻均已在論文中作了聲明并表示了謝意。學(xué)位論文作者簽名:7 - 丹署日 期: 沁忡- f ·h學(xué)位論文使用授權(quán)聲明研究生在校攻讀學(xué)位期問論文工作的知識產(chǎn)權(quán)單位屬南京師范大學(xué)。學(xué)
2、校有權(quán)保存本學(xué)位論文的電子和紙質(zhì)文檔,可以借閱或上網(wǎng)公布本學(xué)位論文的部分或全部內(nèi)容,可以采用影印、復(fù)印等手段保存、匯編本學(xué)位論文。學(xué)??梢韵驀矣嘘P(guān)機關(guān)或機構(gòu)送交論文的電子和紙質(zhì)文檔,允許論文被查閱和借閱。( 保密論文在解密后遵守此規(guī)定)保密論文注釋:本學(xué)位論文屬于保密論文,密級: 保密期限為 年。學(xué)位論文作者簽名:啄舟丹日 期:▲o /呼.S 、加指導(dǎo)教師簽名: 釉專杪日 期: ,7沙f 諺- 歲¨、fA b s t r a
3、 c tT h o s e w h o h a v e d i f f e r e n t l a n g u a g e sa n d c u l t u r e sw a n tt oc o m m u n i c a t ew i t he a c ho t h e r , a n dt h i sp r o c e s s i sb o u n d t ob ec a r r i e d o u t t h r o u g h
4、t r a n s l a t i o n .S ot r a n s l a t i o n ,t oal a r g ee x t e n t ,i sa k i n do f t r a n s p l a n t a t i o n o f c u l t u r e .T h er o l eo f t r a n s l a t i o nt u r n s t ob eab r i d g ea n d t i eb e
5、t w e e n t w o d i f f e r e n tc u l t u r e s .A sM r .W a n gZ u o l i a n gs a i d :“W h e nd o i n gt r a n s l a t i o n ,t r a n s l a t o r , o no n e h a n d , i s d e a l i n gw i t h s i n g l ew o r d s ;o n
6、t h eo t h e rh a n d , h ei ss u p p o s e d t o f a c e w i t ht w o v a r i e dc u l t u r e s .“ ( W a n gZ u o l i a n g19 8 4 :1 9 ) ( t r a n s l a t e db y t h ea u t h o r ) 1 .A l lt h ec o n s i d e r a t i o
7、n sa n d s t r a t e g i e so f t r a n s l a t i o np r o c e s sa r e f i r s t l yc e n t e r e do n t h ec o m m u n i c a t i v e g o a l ,b u t t r a n s l a t i o n i sm o r e o rl e s si n v o l v e d w i t h e x
8、 o t i cc u l t u r e o rs o m ec e r t a i na s p e c to f e x o t i cc u l t u r e .I tb e c o m e sa ni m p o r t a n tm i s s i o ns h o u l d e r e db ye a c ht r a n s l a t o r t h a th o w t o d e a lw i t l le x
9、 o t i cc u l t u r a l f a c t o r s ,h o wt o u s ea p p r o p r i a t el a n g u a g et o e x p r e s sa n dd i s s e m i n a t ee x o t i cc u l t u r et o a c h i e v ea b e a e rc o m m u n i c a t i o nb e t w e e
10、 nc u l t u r e s ,a n d t h u sc o n t r i b u t et oa c h i e v e t h e p u r p o s eo f c u l t u r e e x c h a n g e .I nt h i sp a p e r , t h ea u t h o rt a k e s t h e t r a n s l a t i o no f a s h o r ts t o r
11、yT h e L e t t e r ,as t o r y f u l lo f e t h n i ca n d c u l t u r a lf e a t u r e so f E a s t e r nE u r o p e ,a s ap r a c t i c a lp r o j e c t .T h eL e t t e ri so n eo f t h e n o v e l ss e l e c t e df r
12、o mt h es h o r ts t o r yc o l l e c t i o n s w r i t t e nb yM i r o s l a vP e n k o v , w h oi s n o to n l yo n eo ft h eg e n e r a t i o na f t e r8 0 s ,b u ta l s o aB u l g a r i a ne m e r g i n g i m m i g r
13、 a n tw r i t e r .H i sc o l l e c t i o n sE a s t o f t h eW e s t i n c l u d eT h e L e t t e r ,M a c e d o n i a ,E a s t o f t h e №厶B u y i n gL e n i n a n d o t h e rf o u rs h o r ts t o r i e s .T h ec o m m
14、 o n t h e m e o f t h e s es t o r yc o l l e c t i o n sC a nb es u m m e d u pt ow a r , f a m i n e ,m a r r i a g e ,e x i l ea n d y e a r n i n gf o rl o v ea n df r e e d o m .T h e s e s t o r i e s ,f r o m v a
15、 r i o u s s i d e s ,p o r t r a y t h e l i v i n g c o n d i t i o n s o f c o n t e m p o r a r yB u l g a r i a n s ,a g r o u p o f p e o p l et h a t b e a rt h es a m e h e a v y h i s t o r y a n d h a v e t os
16、t r u g g l ei nt h eh a r s h r e a l i t y .U n d e rt h eg u i d a n c eo fs u p e r v i s o r , t h ea u t h o rb e g i n sh e rt r a n s l a t i o n .D u r i n gt h i sp r o c e s s ,s h er e f e r st os o m ec o m
17、m o n e x o t i cc u l t u r ec a s e si nf o r e i g n n o v e l so n t h e b a s i so fp r a c t i c e .A f t e r h e rO W n r e l a t e d r e s e a r c h e sa n d d i s c u s s i o n s w i t h t e a m m a t e sa n d s
18、 u p e r v i s o ra b o u t t h eh a n d l i n gp r i n c i p l e sa n d m e t h o d s o f e x o t i cc u l t u r a lf e a t u r e st h a tm i g h t b eu s e di nt h ep r o c e s s o f t r a n s l a t i o n ,t h ea u t h
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- mba論文潘科夫小說暗夜地平線中譯項目報告pdf
- 愛麗絲門羅小說家人的寬恕和冬季的風(fēng)漢譯實踐報告_1944
- 愛麗絲門羅小說家人的寬恕和冬季的風(fēng)漢譯實踐報告_1944(1)
- mba論文目的論視角下it資訊漢譯的項目報告pdf
- mba論文納博科夫洛麗塔中的視覺消費pdf
- 小說復(fù)仇女神漢譯項目報告
- 《布爾加科夫傳》(節(jié)選)中長句漢譯實踐報告.pdf
- 小說家談小說(教案)
- 納博科夫小說創(chuàng)作研究.pdf
- 列斯科夫小說文體研究.pdf
- 小說消失的光漢譯項目經(jīng)理實習(xí)報告
- 納博科夫短篇小說孤王翻譯報告
- 科幻小說Metropolis漢譯項目報告_13299.pdf
- 納博科夫短篇小說天涯海角翻譯報告
- 布爾加科夫小說的敘事藝術(shù)分析
- 布爾加科夫小說中的城與人
- 論納博科夫小說中的時間意識.pdf
- 小說《消失的光》漢譯項目經(jīng)理實習(xí)報告_12679.pdf
- 日本小說家與郁達夫
- 論新時期小說家的散文.pdf
評論
0/150
提交評論