版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、學(xué)號(hào):4 0 2 5 0 8 0 0 4⑧薅什印莨學(xué)單位代碼:1 0 7 6 32 0 1 1 屆碩士學(xué)位論文山上崢岱。塒岱≯L o 勿“廣心。.妒≯》:州d b L oo 岫心論文題目( 中文) :《艾里甫與賽乃姆》小說的互文性研究論文題目( 英文) :s t u d yo nt h e I n t e r t e x t u a l i t yo f“A 1 i p - s n a m “研究生姓名:迪麗拜爾.阿不來提學(xué)科、專業(yè):中
2、國少數(shù)民族語言文學(xué)研究方向:維吾爾現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)院系、年級(jí):人文系0 8 級(jí)指導(dǎo)教師:克力木江.阿布都熱依木( 教授)l I l l l l 1 1 1 1 1 1 I i l l I l l l I I lY 1 8 9 7 6 0 9 }喀什師范學(xué)院論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明: 所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不含任何其他個(gè)人或集體己經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果。對(duì)本文
3、的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均己在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識(shí)到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽名: 日期: 年 月 日關(guān)于論文使用授權(quán)的說明學(xué)位論文作者完全了解喀什師范學(xué)院有關(guān)保留和使用學(xué)位論文的規(guī)定,即:研究生在校攻讀學(xué)位期間論文工作的知識(shí)產(chǎn)權(quán)單位屬新疆大學(xué)。學(xué)校有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許學(xué)位論文被查閱和借閱;學(xué)??梢怨紝W(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容,可以允許采用影印、縮印或其它復(fù)制手
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《艾里甫與賽乃姆》小說的互文性研究_26019.pdf
- 論維吾爾劇的形成及《艾里甫與賽乃姆》的藝術(shù)成就.pdf
- 維吾爾《十二木卡姆》“達(dá)斯坦”與歌劇《艾里甫與賽乃姆》唱段與之對(duì)比研究.pdf
- 阿庫寧小說的互文性研究
- 戴維洛奇小說互文性研究_28954
- 戴維洛奇小說創(chuàng)作的互文性研究_6599
- 索爾貝婁小說的互文性:赫索格和拉維爾斯坦的互文性分析_41202
- 張愛玲小說互文性研究——從The Spyring到《色戒》.pdf
- 南方哥特小說押沙龍,押沙龍!的體裁互文性研究
- 史鐵生作品的互文性研究
- “庫車賽乃姆”調(diào)查與研究——以第一套賽乃姆為例
- 互文性研究與文學(xué)文本中互文標(biāo)記的翻譯.pdf
- “庫車賽乃姆”調(diào)查與研究——以第一套賽乃姆為例_19191
- 明刊小說插圖本“圖文”互文研究
- 透視阿特伍德小說可以吃的女人中的互文性
- “賽里木賽乃姆”調(diào)查與研究
- 野貓精中的互文性研究
- 圖片新聞的互文性研究.pdf
- 翻譯研究的互文性視角.pdf
- 《文子》新論——互文性的視角.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論