版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號U D CY 3 2 7 4 5埸·H 1 大譬Y A N G Z H O U U N l V E R S I T Y博士學(xué)位論文中國說唱文學(xué)在日本的傳播陳安梅學(xué) 號密級指導(dǎo)教師姓名: 董國筮整拯! 塹劌盤鱟! 姿蒸揚劌1 2 2 三Q Q 2申請學(xué)位級別: 縫 ± 學(xué)科專業(yè)名稱: 主國查垡塞鱟論文提交日期:—— 論文答辯日期:學(xué)位授予單位: 塹劌.盤蘭 學(xué)位授予日期:答辯委員會主席:————2 0 1 6 年
2、5 月里 揚州大學(xué)博士學(xué)位論文完整、系統(tǒng)地研究中國說唱文學(xué)在日本的傳播問題,引導(dǎo)人們掌握中國說唱文學(xué)在日本的傳播和影響情況,顯得尤為緊迫和必要。中國說唱文學(xué)在日本的傳播方式主要是收藏和研究,故本文主要對變文、說經(jīng)講史中《大唐三藏取經(jīng)詩話》與《新雕大唐三藏法師取經(jīng)記》、諸宮調(diào)的《劉知遠諸宮調(diào)》和董解元《西廂記諸宮調(diào)》、寶卷、彈詞、木魚書、鼓詞、子弟書、平話和擬話本“三言二拍”在日本的收藏和研究狀況進行梳理和分析。全文共分為十一章。第一章為
3、緒論部分,主要明確論文的研究對象和范圍,通過分析國內(nèi)和日本的研究現(xiàn)狀,明了研究意義。概括和總結(jié)中國說唱文學(xué)在日本的傳播概況。第二章主要論述變文在日本的傳播概況。在“敦煌變文的傳播主體”章節(jié)中分析了探險隊、記者和學(xué)者作為敦煌變文的主要傳播載體的作用。在“敦煌變文在日本的研究”章節(jié)中對狩野直喜等老一輩和荒見泰史等新一代學(xué)者的變文研究做了一個梳理。在“變文故事在日本的傳播”部分中,主要從《目連記變文》和《王昭君變文》與日本的變文故事之間的關(guān)聯(lián)
4、進行了比較和分析。一第三章主要討論《大唐三藏取經(jīng)詩話》和《新雕大唐三藏法師取經(jīng)記》在日本的收藏和研究概況。日本寬保3 年( 1 7 4 3 ) 年高山寺普賢院主持照谷在曝曬書籍時發(fā)現(xiàn)了海內(nèi)外孤本《大唐三藏取經(jīng)詩話》和《新雕大唐三藏法師取經(jīng)記》,兩部作品歷經(jīng)周折后為日本大倉文化財團和茶之水圖書館所藏?!洞筇迫厝〗?jīng)詩話》在日本傳播的過程中,不僅出現(xiàn)了影印本、排印本、手抄本和各專家學(xué)者的論文著作,還出現(xiàn)了由太田辰夫和志村良治翻譯的日譯本《大
5、唐三藏取經(jīng)詩話》。第四章主要論述《劉志遠諸宮調(diào)》和《董解元西廂記諸宮調(diào)》在日本的收藏和研究概況。1 9 0 7 年俄國柯茲洛夫探險隊發(fā)掘出了《劉知遠諸宮調(diào)》殘本。狩野直喜第一次把這一文獻公之于眾,并斷言“為元曲之源流,將放一大光明”,從而啟示了研究的方向。青木正兒對這一文獻進行更加深入的研究,并于1 9 3 2 年在《支那學(xué)》六卷二期上發(fā)表了《劉知遠諸宮調(diào)考》一文,比較全面地探索了這一諸宮調(diào)的內(nèi)容及其在中國文學(xué)史上的地位。在田中謙二的指
6、導(dǎo)下,高橋繁樹等負責(zé)完成了日本學(xué)界對《董解元西廂記諸宮調(diào)》集大成研究著作一《 的研究》。 《天寶遺事諸宮調(diào)》在日本的研究沒有像前兩部作品引起學(xué)者們的重視,所以至今的研究尚處于荒蕪地帶。第五章主要分析了日本收藏和研究中國寶卷的狀況。中國寶卷的由于日本學(xué)界收藏和研究中國寶卷,起步時間相對較晚,適值中日兩國關(guān)系經(jīng)歷坎坷,曾經(jīng)影響文化交往。所以中國學(xué)術(shù)界對寶卷在日本的收藏和研究情況,還缺少系統(tǒng)深入的調(diào)查和研究。本文從“日本二戰(zhàn)前后的寶卷搜集、整
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 科爾沁蒙古族說唱文學(xué)研究.pdf
- 西晉故事體歌詩與后代說唱文學(xué)之關(guān)系考論
- 日本動漫在中國的傳播及影響
- 日本大眾文化在中國的傳播.pdf
- 日本動漫在中國的傳播及影響.pdf
- 哥白尼的天文學(xué)說在中國的傳播.pdf
- 動漫與國家形象——日本動漫在中國的傳播研究.pdf
- 葉公超與現(xiàn)代主義文學(xué)在中國的傳播.pdf
- 詩經(jīng)在日本詩話中的傳播
- 中國古裝電視劇在日本的跨文化傳播分析
- 《論語》在日本的傳播與影響.pdf
- 晚清西方天文學(xué)在中國的傳播與影響.pdf
- 儒學(xué)在日本的傳播及其特點.pdf
- 跨文化語境下日本汽車廣告在中國的傳播策略研究.pdf
- 日本動漫全球傳播對中國動漫的啟示.pdf
- 1981-2010:日本動漫在中國大陸的傳播史研究.pdf
- 中國古裝電視劇在日本的跨文化傳播分析_1004.pdf
- 《詩經(jīng)》在日本詩話中的傳播_3278.pdf
- 泰納的文學(xué)史觀與近代中國、日本的中國文學(xué)史書寫
- 日本廣告在中國的傳播現(xiàn)狀及其發(fā)展趨勢——以上海為例.pdf
評論
0/150
提交評論