版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、殘祈窒業(yè)商努廣告篪語翻譯的轄點395萬方數(shù)據(jù)表現(xiàn)商場貨源充足,服務(wù)優(yōu)良,購物環(huán)境好。⑨仿擬(Daredy)GivefileGreenWorldOrgivemey郫一terday(綠世界牌系列晚霜廣告)。要么給我綠世界晚霜,要么還我昨日的青春容顏”。美國獨立戰(zhàn)爭時期著名的政治家和愛國主義詩人亨利(PatricHenry)曾寫下詩句“Give鵬liberty,Orgive鵬death(不自由,毋寧死,。本廣告通過對該詩的,歹妙仿擬,定能在消
2、費者心中產(chǎn)生強烈的共鳴和奇妙的聯(lián)想,激起他們購買的欲望。(6)明喻(Sj『nile)Light勰abreeze。softasadoud《衣服廣告)用明喻的形式描述了衣服質(zhì)地的輕柔以及穿上之后舒適飄逸的感覺,讓人欲一。穿”為快!(7)唁喻日netaphor)Soft,enchanting,smilingcolorOth&t’8thegiftofFocustoyourhair(推銷Focus牌發(fā)油的廣告)把使用發(fā)油后發(fā)質(zhì)柔軟,顏色可人的效果
3、說成是發(fā)油贈送的禮物,使該產(chǎn)品更具魅力和人情味。@擬人嘶rsonjfication)Unl酞ememyEolexneverneedsarest(勞力士手表廣生),用j阢人的手法把Eolex表人格讓,從其不需休息這一點暗指該表走時準(zhǔn)確,勁力十足,其質(zhì)量值得消費者信賴。⑨夸長myperb0喲Wehavehiddenagardenfullofvegetableswhereyou’dneverexpectinaDe(食品廣告)“在您意想不到的一
4、個地方,我們珍藏了滿園的蔬菜,那是在一個小小的餡餅里?!笔吣黄贩N的豐富以及味道鮮美,真讓人為之叫絕。0o)雙美㈨n)Adeal鼬喁meansagooddealtoyou此則廣告≯了妙地把”劃”的幾種不同意義有機地結(jié)合在—起氣gooddeaY常用意義為。許多,很多”,在此也可理解為。一筆好買賣”。與我們做生意是能讓消費396者受益頗多的好買賣,消費者又何樂而不為呢。(11)反語0rony)Ifpuopiekeeptellingyoutoq
5、uitsmokingcigarettesdon’tlistenThey’reprobablytryingtotrickyouintoliving(公益廣告)“如果有人苦口婆心地勸你戒煙,不要理他廣—咱E們大概是想騙你活得長久些?!币粋€顯而易見的事實或道理用反語來說,令人們覺得荒謬可笑的同時,更引導(dǎo)他們從荒謬中去辨明真理,領(lǐng)會其真正目的。02)對刪Contras0對比是利用反義詞或相互對照矛盾的詞語來加強句子的氣勢,給人留下深刻的印象。O
6、utdoorstheearthfrozentoa5一fool;depth:Indoorsw&Fmandcozyteespring(電暖器廣告)。外面冰凍三尺,屋里春意融融”通過=outdoors“與=indoors“種情形的對比,一邊是’rozen竹,一邊是“warmandcozy“,使人對嚴(yán)寒里帶來溫暖的電暖器有更好的感覺和印象。?!?企業(yè)商務(wù)廣告英語中的信息傺差廣告宣傳是一種特殊的語用行為和交際行為,它在傳播產(chǎn)品信息,勸說受眾時,實
7、際上是通過一定的交際過程來達(dá)到一定的交際效果那么在此過程中運用的修辭手法,實際上也有明顯的語用特征和語用功能,同時也倦現(xiàn)其對于“合作原則”(cooperativepri『Iciple)及其準(zhǔn)則和次準(zhǔn)則的遵守和違背因此,受眾可以從“會話含意”(conversationalimplicature)的角度去理解廣告所傳遞的信息。從制城看,廣告?zhèn)鬟f的信息大致可分為:(1填實性信息,即那些不違背合作原則及其量,質(zhì)方面次準(zhǔn)則的信息;但)虛倆勝信息,
8、即非真實信息;(3髏糊性信息,其內(nèi)容是真實的或者大部分內(nèi)容是真實的,但它容易使人誤解,因其不準(zhǔn)確的內(nèi)容可能導(dǎo)致公眾誤解,傳遞信息的過程中違反了方式準(zhǔn)則(manner腿j呻中避免歧義的次準(zhǔn)則;(4)誘惑性信息,是指用虛假的信息“誘使”甚至欺騙公眾去購買和欣賞采一商品當(dāng)然公眾可以從其會話含意中推斷出廣告信息的真實與否。4企業(yè)商務(wù)廣告英語中不同修辭手法蝴特點撇成功的廣告是傳播真實性信息,在公眾中產(chǎn)生良好反響的廣告但成功或真實廣告中所運用的修辭
9、手法同樣會造成對合作原則及其準(zhǔn)則和次準(zhǔn)則的違背,而廣告設(shè)計者有時故意在合作的前提下去違反某些準(zhǔn)則,使受眾超出話語的字面意義去推導(dǎo)其會話含意,從而對廣告及其所宣傳的產(chǎn)品留下更深的印象這樣,廣告也達(dá)到了“引起注意,發(fā)生興趣,產(chǎn)生欲望,付諸行動”(即AIDA—Attention,Interest,Desire,Action)(均目的。(1)違反“質(zhì)準(zhǔn)則”的情況(QualityMaxm①Light鵪abreeze,soft鼬acloud這是一句
10、運用了明喻的廣告詞,但其明顯趟違背了質(zhì)的準(zhǔn)則。(aSoft,enchanting,smilingcolorthat’sthegiftofFocustoyourhair這是運用了暗喻的廣告語,但使用發(fā)油后的“效果”與“禮物”之間的性質(zhì)之差剮也是顯而易見的。⑤FlowersbyInterfloraspeakfromthehears(英特弗勞拉花店鮮花——一發(fā)自內(nèi)心的表達(dá)。)“Flowers”怎能“speak“呢,因而擬人手法也是對質(zhì)的準(zhǔn)則的
11、違背。圓違反“量準(zhǔn)則”的情況(quantityMaxjmlWehavehiddenagardenfullofveg—etableswhereyou。dneverexpectinapie此則廣告運用了夸張手法,但“小餡餅”里怎能客得下一個“菜園”呢這當(dāng)然是對其數(shù)量,規(guī)模的夸張,即對“量準(zhǔn)則。的違背。固違反。方式準(zhǔn)則”的情況㈨帕rM嵌jmlShewantstoputhertongueinyourmouth這則廣告1995年初出現(xiàn)在香港街頭,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 商務(wù)英語翻譯技巧淺析
- 淺析商務(wù)英語翻譯技巧
- 淺談商務(wù)英語翻譯的幾個特點
- 高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)的特點研究
- 淺析廣告英語的特點
- 廣告英語翻譯論文
- 商務(wù)英語翻譯
- 淺析旅游英語翻譯
- 自考商務(wù)英語翻譯
- 商務(wù)英語翻譯教案
- 淺談商務(wù)英語翻譯
- primary study on advertisement english translation strategy 淺析廣告英語翻譯策略
- 淺析商務(wù)英語翻譯教學(xué)中存在的問題與對策
- 淺析英語廣告的語言特點
- 旅游英語翻譯的特點及策略
- 小議商務(wù)英語翻譯
- 商務(wù)英語翻譯師證
- 淺析汽車英語翻譯的幾點原則
- 商務(wù)英語翻譯的文化影響因素
- 商務(wù)英語翻譯中的商務(wù)特征再現(xiàn)研究
評論
0/150
提交評論