北京理工大學2011年全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究_第1頁
已閱讀1頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、一、考試目的:一、考試目的:網(wǎng)絡督察《翻譯碩士英語》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)入學考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進行MTI學習所要求的外語水平。kaoyangj33626037二、考試性質(zhì)與范圍:二、考試性質(zhì)與范圍:院本考試是一種測試應試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶∕TI考生應具備的外語詞匯量、語法知識以及英語聽、讀、寫等方面的技能。院kaoyantj三、考試基本要求三、考試基本要求輔導1

2、.具有良好的英語基本功,認知詞匯量在10,000以上,掌握6000個以上的積極詞匯,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。共2.能熟練掌握正確的英語語法、結構、修辭等語言規(guī)范知識。48號3.具有良好的英語聽辯能力和信息識別能力。專4.具有較強的閱讀理解能力和英語寫作能力。200092kaoyangj四、考試形式四、考試形式彰武本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法。各項試題的分布情況見“考試內(nèi)容一

3、覽表”。同濟研五、考試內(nèi)容:五、考試內(nèi)容:網(wǎng)絡督察本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等??偡譃?00分。輔導33623037I詞匯語法詞匯語法336260371.要求同濟1)詞匯量要求:同濟大學四平路考生的認知詞匯量應在10000以上,其中積極詞匯量為5000以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。2)語法要求:考生能正確運用英語語法、結構、修辭等語言規(guī)范知識。2.題型:多項選擇或改錯題II.閱讀理解閱讀理解2.具

4、備扎實的英漢兩種語言的基本功。3.具備較強的英漢漢英轉換能力。四、考試形式考試形式本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法,強調(diào)考生的英漢漢英轉換能力。試題分類參見“考試內(nèi)容一覽表”。五、考試內(nèi)容:五、考試內(nèi)容:本考試包括二個部分:詞語翻譯和英漢互譯??偡?50分。I.詞語翻譯詞語翻譯1.考試要求考試要求要求考生準確翻譯中英文術語或?qū)S忻~。2.題型題型要求考生較為準確地寫出題中的30個漢英術語、縮略語

5、或?qū)S忻~的對應目的語。漢英文各15個,每個1分,總分30分??荚嚂r間為60分鐘。II.英漢互譯英漢互譯1.考試要求考試要求要求應試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和目的語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;英譯漢速度每小時250350個英語單詞,漢譯英速度每小時150250個漢字。2.題型題型要求考生較為準確地翻譯出所給的文章,英譯漢為25035

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論