外語教學策略中的跨文化意識_第1頁
已閱讀1頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、外語教學策略中的跨文化意識外語教學策略中的跨文化意識教學策略是指教學活動的順序安排和師生間連續(xù)的實質性交流,指為實現預期效果所采取的一系列有用的教學行為(熊川武,1997:38)教學策略根據不同的分類方式可以分成許多種。就其特點而言,教學策略可分為普遍性策略和具體性策略。(王篤勤,2002:10)普遍性教學策略指使用于各種類型的教學策略,包括:組織策略、激勵策略、提問策略和評估策略。具體性教學策略用于培養(yǎng)聽、說、讀、寫能力的教學行為。根

2、據所涉及的教學內容可分為詞匯教學策略、閱讀教學策略、聽說教學策略、寫作教學策略和語法教學策略。(出處同上)外語教學策略中的跨文化意識2.1聽說教學策略中的跨文化意識一直以來,許多人都認為,在聽力教學中沒有什么策略可言,只要多放幾遍錄音,多花一點時間在聽上,熟能生巧,學習者就一定能聽懂了。背景知識的介紹是一直被忽略的。然而,跨文化差異使越來越多的人意識到聽力理解在很大程度上取決于對背景知識的熟悉與否。聽者對有關背景知識的了解程度會影響其理

3、解的質量。缺乏應有的背景知識通常是理解失敗的主要因素。(王篤勤,2002:117)在這種情況下,教師應辟出一定的時間在聽前,充分介紹背景知識。所用的語言不限定是目的語,可以是本國語言,在聽力練習前展示給學生,或者也可以列出聽力練習中可能出現的與本國文化內涵有差異的詞進行解釋,這樣都能使學習者熟悉背景知表達的意思上是否有差別,如果有的話,差別又在什么地方。詞匯測評階段對于詞匯教學是必不可少的。在這一階段仍然可以沿襲上兩個階段的指導思想,即

4、使用突出跨文化差異的策略。例如,給學生一篇文章,其中包含一些有著特殊文化含義的詞,讓學生寫出相應的漢語或是英語的對應詞,如果在對應文化中沒有對應詞,就把特殊的文化含義描述清楚。2.3閱讀教學策略中的跨文化意識就中國學生學習英語而言,文字符號、語音規(guī)則、語法規(guī)則、語用原則等都與母語迥異,這些方面必然對閱讀理解的速度形成障礙。(束定芳莊智象,1996:131)因此,在閱讀教學中,如何使母語對外語閱讀的正遷移影響更大,對教師來說,應首先充分考

5、慮兩種語言的跨文化差異,由此來靈活運用教學策略。首先在開展讀前教學時,背景知識的介紹是必不可少的?;蚴怯山處熃榻B也可以由學習者課前準備,目的是通過刺激學習者的背景知識,引發(fā)學習者思維,激發(fā)學習者對所要閱讀材料的興趣和好奇。在這一過程中跨文化意識的培養(yǎng)十分必要。在接下來的閱讀中,可以采取互惠閱讀的方式,也就是教師和學習者都參與到閱讀中來,比如,教師和學習者輪流提問,教師鼓勵學生扮演教師的角色進行提問。在提問中,教師應對中西文化有差異的或是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論