對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)2020年翻譯碩士(mti)(英語口譯、英語筆譯)考研招生簡章(英語學(xué)院)_第1頁
已閱讀1頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)2020年翻譯碩士(MTI)(英語口譯、英語筆譯)招生簡章一、翻譯碩士(MTI)專業(yè)學(xué)位簡介對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)是教育部“211工程”首批重點建設(shè)高校之一,也是我國唯一一所國際經(jīng)濟貿(mào)易專業(yè)門類齊全的多學(xué)科大學(xué)。英語學(xué)院開展翻譯教學(xué)已有近70年的歷史,曾經(jīng)擁有張培基、丁衡祁等著名翻譯學(xué)者,設(shè)有翻譯系和MTI教育中心,形成了從本科、碩士、博士、留學(xué)生等完整的翻譯人才培養(yǎng)模式,經(jīng)貿(mào)特色和優(yōu)勢鮮明。1981年獲英語碩士授權(quán),2003

2、年獲一級學(xué)科碩士授權(quán)。2000年與歐盟委員會口譯總司合作設(shè)立了“中歐高級譯員培訓(xùn)中心”,引進了成熟的歐洲譯員培訓(xùn)模式培養(yǎng)會議口譯員,2004年起招收國際會議口譯碩士研究生,2008年起招收翻譯專業(yè)本科生,2009年獲準設(shè)立翻譯碩士專業(yè)學(xué)位招生權(quán)2010年正式招收翻譯碩士(MTI)2012年起招收商務(wù)翻譯博士研究生,2018年獲得外國語言文學(xué)一級博士點,2019年開始招收翻譯學(xué)及口譯研究方向博士生,已培養(yǎng)出高素質(zhì)口筆譯畢業(yè)生近千人,就業(yè)于

3、外交部、商務(wù)部、中聯(lián)部等各大部委外事部門,以及中外企事業(yè)單位和金融機構(gòu)。我院師資隊伍實力雄厚,經(jīng)貿(mào)翻譯和口譯教學(xué)團隊在全國享有盛譽。現(xiàn)有專任翻譯教師22人,并聘請林超倫等多位資深專家擔任兼職教師??谧g教師均在歐盟口譯總司接受過專業(yè)培訓(xùn),并獲得歐盟口譯證書。許多教師曾為聯(lián)合國紐約總部、日內(nèi)瓦歐洲總部、國際勞工組織、歐盟等國際組織提供過口譯服務(wù),所培養(yǎng)出的口譯研究生屢次在全國口譯同傳大賽中獲得冠軍。筆譯教師翻譯與實踐經(jīng)驗十分豐富,擔任過WT

4、O入關(guān)談判、國際組織和政府機構(gòu)等重要文件的翻譯,并出版了大量經(jīng)貿(mào)類譯著。在教學(xué)設(shè)備方面,我校擁有先進的數(shù)字化國際會議同傳實訓(xùn)室、歐盟口譯實訓(xùn)室、語音實驗室、機輔商務(wù)口譯實訓(xùn)室、機輔商務(wù)翻譯實訓(xùn)室,學(xué)校圖書館和學(xué)院資料室翻譯藏書豐富,多媒體視聽網(wǎng)絡(luò)以及其他教學(xué)輔助設(shè)備先進,為人才培養(yǎng)提供了有力保障。二、培養(yǎng)目標與專業(yè)本專業(yè)旨在培養(yǎng)具有扎實的英、漢雙語基本功和較強的翻譯實踐能力,了解翻譯學(xué)、跨文化交際、國際經(jīng)濟、貿(mào)易、法律等相關(guān)專業(yè)知識,能

5、勝任國際組織、跨國公司、政府外事機構(gòu)等部門的翻譯工作,培養(yǎng)國家經(jīng)濟、文化建設(shè)和社會發(fā)展需要的、具有國際競爭力的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)化口筆譯人才。我校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位根據(jù)市場不同層次需求及學(xué)生的實際水平,共設(shè)兩個專業(yè)三個培養(yǎng)方向:(一)英語筆譯專業(yè)(專業(yè)代碼055101),下設(shè)商務(wù)筆(5)在境外獲得學(xué)歷(學(xué)位)的考生,其學(xué)歷(學(xué)位)證書須通過教育部留學(xué)服務(wù)中心的認證。(6)現(xiàn)役軍人報考,按解放軍總政治部的規(guī)定辦理。(7)在校研究生報考,須

6、在報名前征得所在培養(yǎng)單位同意。4、身體健康狀況符合國家和我校規(guī)定的體檢要求;5、外語應(yīng)達到以下條件之一(學(xué)院復(fù)試資格審查時須提供原件):(1)國家六級425分以上;(2)專業(yè)四級良好及以上或者專業(yè)八級合格及以上;(3)托福TOEFL90分及以上;(4)雅思IELTS6.5分及以上。6、不接受同等學(xué)力考生報考,高職高專、本科結(jié)業(yè)生等不得報考。、不接受同等學(xué)力考生報考,高職高專、本科結(jié)業(yè)生等不得報考。四、報名參看“對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)2020年

7、招收攻讀碩士學(xué)位研究生簡章”中所述的報名程序。五、考試(一)初試(一)初試1.翻譯碩士的考試科目為:①101思想政治理論100分;②211翻譯碩士英語100分;③357英語翻譯基礎(chǔ)150分;④448漢語寫作與百科知識150分。2.參考書目:211、357、448科目由我校自主命題,參考書目請查看研究生院主頁碩士招生欄目下的專業(yè)目錄及參考書。購書可與我校出版社讀者服務(wù)部聯(lián)系,電話:01064492338。3.初試時間為2019年12月21

8、日22日(詳見準考證通知)。(二)復(fù)試(二)復(fù)試1.復(fù)試時間一般在4月,復(fù)試名單及具體復(fù)試要求將在我校研究生院主頁上公布,請考生自行查詢并下載相關(guān)材料。2.我校將根據(jù)教育部有關(guān)考生進入復(fù)試的基本要求,結(jié)合本年度招生計劃和生源質(zhì)量情況,確定我校復(fù)試分數(shù)線。3.實行差額復(fù)試,復(fù)試人數(shù)一般為計劃招生規(guī)模的120%左右。具體復(fù)試方式以及初試、復(fù)試成績所占權(quán)重由各院系根據(jù)本學(xué)科、專業(yè)特點及生源狀況確定。4.復(fù)試不合格考生不予錄取。5.復(fù)試報到時進

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論