版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、《離騷》(長(zhǎng)太息以掩涕兮)翻譯《離騷》(長(zhǎng)太息以掩涕兮)翻譯原句:長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱;翻譯:我一面擦淚一面長(zhǎng)嘆,哀嘆人民生活多災(zāi)多難。原句:余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替;翻譯:我雖愛好修潔嚴(yán)以律己,但早晨被詬罵晚上被免職。原句:既替余以蕙纕兮,又申之以攬茞。翻譯:他們既誹謗我佩帶蕙草,又指責(zé)我采集苗蘭。原句:亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。翻譯:這原是我一心追求的理想,雖然死九次我也不后悔。原句:怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民
2、心。翻譯:我埋怨王上太肆無忌憚,始終不考慮人民的情感。原句:眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。翻譯:眾女(諸臣)嫉妒我的美貌(才德),造謠誣蔑說我放蕩不羈。原句:固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。翻譯:庸俗之人本來就善于投機(jī)取巧,他們違反規(guī)矩,改變措施,原句:背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度。翻譯:違背標(biāo)準(zhǔn),追求邪曲,爭(zhēng)著取悅于人成為法度。原句:忳郁邑余佗傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。翻譯:我憂愁抑郁失志無聊,現(xiàn)在我多么孤獨(dú)窮困!原句:寧溘死以流亡兮
3、,余不忍為此態(tài)也。翻譯:我寧愿馬上死去魂離魄散,也不愿采取這種態(tài)度取悅于人。原句:鷙鳥之不群兮,自前世而固然。翻譯:雄鷹不與燕雀同群,自古以來就是這樣。原句:何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?翻譯:方與圓怎能互相配合志向不同怎能彼此相安原句:屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。翻譯:只好暫時(shí)委屈心志,抑制感情,忍受責(zé)怪,容忍咒罵。原句:伏清白以死直兮,固前圣之所厚。翻譯:保持清白,死于直道,這本是前圣所稱道???,不霽(j)何虹?高低冥迷,不知西東。
4、歌臺(tái)暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。妃嬪[pn]媵(yng)嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦(niǎn)來于秦。朝歌夜弦(xin),為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟(hun)也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆轆(l)遠(yuǎn)聽,杳(yǎo)不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉。有不見者,三十六年。燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英,幾世幾年,剽(piā
5、o)掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來其間。鼎鐺(chēng)玉石,金塊珠礫,棄擲邐(lǐ)迤(yǐ),秦人視之,亦不甚惜。嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙(zī)銖(zhū),用之如泥沙?使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽(chun),多于機(jī)上之工女;釘頭磷磷,多于在庾(yǔ)之粟(s)粒;瓦縫參差(cēncī),多于周身之帛縷;直欄橫檻(jin),多于九土之城郭;管弦嘔?。è璾y?。嘤谑腥酥哉Z
6、。使天下之人,不敢言而敢怒。獨(dú)夫之心,日益驕固。戍(sh)卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!嗚呼!滅六國(guó)者六國(guó)也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國(guó)各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國(guó)之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。譯文:六國(guó)滅亡,秦始皇統(tǒng)一了中國(guó)。蜀山的樹木被伐光了,阿房宮才蓋起來。阿房宮占地三百多里,樓閣高聳,遮天蔽日。從驪山之北構(gòu)筑宮殿,曲折地向西
7、延伸,一直修到秦京咸陽(yáng)。渭水和樊川兩條河,水波蕩漾地流入宮墻。五步一棟樓,十步一座閣。走廊寬而曲折,(突起的)屋檐(像鳥嘴)向上撅起。樓閣各依地勢(shì)的高下而建,像是互相環(huán)抱,宮室高低屋角,像鉤一樣聯(lián)結(jié),飛檐彼此相向,又像在爭(zhēng)斗。盤旋地、曲折地,密接如蜂房,回旋如水渦,矗立著不知它們有幾千萬座。長(zhǎng)橋橫臥在渭水上,(人們看了要驚訝:)天上沒有云,怎么出現(xiàn)了龍?在樓閣之間架木筑成的通道橫空而過,彩色斑斕,(人們看了要詫異:)不是雨過天晴,哪里來
8、的彩虹?樓閣隨著地勢(shì)高高低低,使人迷糊,辨不清東西方向。人們?cè)谂_(tái)上唱歌,歌樂聲響起來,好像充滿著暖意,如同春光那樣融和。人們?cè)诘钪形璧?,舞袖飄拂,好像帶來寒氣,如同風(fēng)雨交加那樣凄冷。就在同一天,同一座宮里,氣候竟會(huì)如此不同。那些亡了國(guó)的妃嬪和公主們,辭別了自己國(guó)家的樓閣、宮殿,乘輦車來到秦國(guó),日夜獻(xiàn)歌奏樂,成了秦宮里的宮女。(光如)明星閃亮,是(宮女們)打開梳妝的鏡子;綠云繚繞,原來是她們正在早晨梳理發(fā)髻;渭水河面上浮起一層垢膩,原來是
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 人教版《離騷》翻譯和默寫練習(xí)
- 人教版語文離騷節(jié)選原文翻譯及注釋資料
- 《離騷》人教版 ppt課件
- 高中語文2.5~離騷_同步練習(xí)新人教版必修21k6
- 高中語文 第15課離騷節(jié)選課件 新人教版必修1
- 《離騷》節(jié)奏劃分及翻譯
- 離騷必修一原文對(duì)照翻譯
- 《離騷》教學(xué)設(shè)計(jì)【人教版必修二】
- 2.5 離騷 教案 (人教版必修2)
- 離騷
- 離騷教案
- 離騷--屈原
- 離騷教案
- 離騷課件
- 2019_2020學(xué)年高中語文第二單元第5課離騷學(xué)案新人教版必修2201908131126
- 《離騷》教學(xué)設(shè)計(jì)
- 離騷 導(dǎo)學(xué)案
- 《離騷 》優(yōu)秀教案
- 離騷課件1
- 離騷-注音版
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論