上帝不是孩子——《籬笆那邊》指謬_第1頁
已閱讀1頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、上帝不是孩子——《籬笆那邊》指謬向曉華高中語文新教材第三冊上有美國女詩人狄金森的一首《籬笆那邊》,選自太白文藝出版社1979年版的《狄金森名詩精選》,江楓翻譯。原文如下:籬笆那邊/有草莓一棵/我知道,如果我愿/我可以爬過/草莓,真甜?。墒?,臟了圍裙/上帝一定要罵我?。?,親愛的,我猜,如果他也是個孩子/他也會爬過去,如果,他能爬過!該詩中“孩子”一詞的翻譯是錯誤的。此外還有幾處其他錯誤。由于翻譯文本錯誤,直接導(dǎo)致了包括《教師教學(xué)用書

2、》、《語文讀本》在內(nèi)的許多錯誤理解和分析。筆者認(rèn)為很有必要在此指出,并求教于大方之家。(一)初讀這首詩,覺得詩中意象特別含蓄、隱晦,作者寓意難以把握。情急之下查閱了《教師教學(xué)用書》,發(fā)現(xiàn)是這樣分析的:“鑒賞要點……打破生命時間的順序……面對籬笆和紅草莓,詩人觸發(fā)了無限的詩意,仿佛穿越了過去、現(xiàn)在和未來的時間歷程,回到了她的童年的幸福時光,充滿了創(chuàng)造的發(fā)現(xiàn)和美感。每個人都有自己的童年回憶,相信每個同學(xué)都有各自獨特的感受?!钡医鹕娴脑诰拺?/p>

3、“童年的幸福時光”,留戀兒時的率真與純樸,感嘆韶光易逝嗎?大可懷疑。首先,從“如果他也是個孩子/他也會爬過去”這兩句來看,作者是以一個小孩子的口氣和角度來寫這首詩的?!芭K了圍裙/上帝一定要罵我!”更是活脫脫的兒語。小孩嘴饞,想吃籬笆那邊的草莓,可又擔(dān)心弄臟了圍裙,上帝會責(zé)罵自己,心懷猶豫,這很好理解。關(guān)鍵在于,“我”究竟爬過籬笆沒有?從“他也會爬過去”的“也”看來,“我”爬過去了。既然如此,那么前面的“如果我愿/我可以爬過”豈不是廢話?

4、后面的“可是”又有什么轉(zhuǎn)折的必要?著實令人費解??磥硇枰橛⑽脑?,如下:IverthefenceStrawberriesgrowOverthefenceIcouldclimbifitriediknowBerriesarenice!ButifistainedmyapronGodwouldcertainlyscold!OhdeariguessifhewereaboyHedclimbifhecould!對比原著,發(fā)現(xiàn)譯文倒數(shù)第二句“如果他也

5、是個孩子”、“他也會爬過去”兩句的“也”為無中生有,空穴來風(fēng),應(yīng)屬想當(dāng)然,因為原著中并無任何可作此種翻譯的單詞。如此一來,前面的推論“我爬過了籬笆”就站不住腳了。從后面的轉(zhuǎn)折語氣看起來,“我”應(yīng)該是沒有爬過,這樣語氣才順暢。都是小孩子,為什么“上帝”可以不用擔(dān)心弄臟圍裙,而“我”卻有所顧忌而不敢爬呢?是不是因為“上帝”有無上的權(quán)威,可以為所欲為?我們只能這樣推測。三水中文優(yōu)秀教案中的《高二新教材——外國詩四首》認(rèn)為:上帝號令一切,具有至

6、高無上的權(quán)力,他是權(quán)威的代表,又是正統(tǒng)思想的化身,或代表著種種清規(guī)戒律。“我”“想爬過”、“能爬過”是“我”有追求美好事物的愿望和能力,卻又因為怕臟了圍裙挨上帝的罵而不愿爬過,說明“我”在追求美好事物的過程中有種種顧慮,擔(dān)心會遭受責(zé)備。歸根到底,不是一個女人。這說明了艾米麗最終的恐懼是——愛的崇拜會損傷她詩人的人格。在洛德的太太去世之后,洛德死于中風(fēng),這對54歲的艾米麗來說,真是個深深的打擊。她不會再愛了。兩年后,艾米麗去世時,她的妹妹

7、維妮在她的棺木上放一束鮮花,讓她帶給洛德法官。”對男女在諸多方面,特別是愛情上的不平等的不滿和批判,深深滲入狄金森的思想和文字。女權(quán)批評認(rèn)為,每一個覺醒的女性身上都有一種因判逆而來的瘋狂,就像勃郎特的《簡愛》中瘋女人的伯莎其實正是好女人簡愛的另一面,“閣樓上的瘋女人”作為一個意象,最好體現(xiàn)了男權(quán)文化對于女性的壓制和迫害,瘋女人伯莎代表了每個女性身上都有反判的愿望,伯莎最后將桑棵爾德燒毀,是簡愛反抗羅切斯特男性中心位置的潛在欲望的位置,不

8、過,在父權(quán)制強(qiáng)的壓力下,以往的女性和女作家們只能以“傾斜”的方式來講述自己的這一愿望,“從簡奧斯汀和瑪麗雪萊到艾米莉狄金森等婦女都創(chuàng)造了某種意義上屬于再生羊皮紙式的作品”,這些作品以屈從父權(quán)制文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的形式,曲折地表達(dá)了女性充滿反抗的內(nèi)心。她們雖不免為父權(quán)制的詩學(xué)的肢解,但因為她們那掩藏不住的獨特氣質(zhì),已使人們盡可能地記住了她。(四)其實,課本上的譯文還存在另一處明顯錯誤。第三四句“如果我愿/我可以爬過”中的“愿”,與之對應(yīng)的英語單詞的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論