《古代漢語語法概要》_第1頁
已閱讀1頁,還剩118頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、1唐人國際漢語教師人才網(wǎng)!全球百家漢語,華文學校,大學招聘信息,行業(yè)內(nèi)最權(quán)威的教師招聘平臺中國對外漢語專業(yè)考研網(wǎng)古代漢語《古代漢語語法概要》電子版收藏訂閱推薦打印《古代漢語語法概要》電子版blcu《古代漢語語法概要》電子版序言20世紀60年代,我在劍橋大學和英屬哥倫比亞大學以及布魯明頓、印地安那、哥倫布、俄亥俄、明尼阿波利斯和明尼蘇達的夏季學校里,給大學生講授古代漢語。《古代漢語語法》一書的雛形就是我多年來準備授課時所用的筆記。當我在第

2、二次世界大戰(zhàn)末期開始學習漢語的時候,幾乎沒有適當?shù)恼n本或是學習輔助教材。事實上,當時還存在一種普遍觀念,即漢語,特別是古代漢語,不存在語法。而學習它的唯一方法就是潛移默化地學習。教師最好是一個掌握現(xiàn)代漢語口語形式的母語者。通過他朗讀課文,希望學生能夠?qū)W會一種能力,即把字典中連續(xù)的字詞意義組合在一起猜測篇章意義。當然,當時也有19世紀西方漢學家們的早期著作,特別值得注意是甲柏連孜所著的《漢語經(jīng)緯》(1881)。但這些作品沒有得到很大關(guān)注。

3、然而,高本漢的貢獻得到了更多的注意。他的作品第一次把中古漢語語音和古漢語語音的研究放到一個科學的基礎(chǔ)上,并且對古代漢語語法作了許多富有洞察力的觀察。還有其他一些人試圖把現(xiàn)代語言學理論運用到古典漢語中去。像我在亞洲和非洲研究所的老教師沃爾特?西蒙或是耶魯大學的喬治?肯尼迪,及康奈爾大學的哈羅德?Shadick。但是,我們不得不說,那時還沒有一種接近可利用的連貫分析方法,能夠分析漢語句法。當我很快發(fā)現(xiàn)我自己本身就是一個去講授漢語的人時我更加

4、強烈的感受到了漢語語法分析方法的缺失。除了諸如威廉?都布森和安格斯?格雷厄姆這樣的同仁,我發(fā)現(xiàn)自己也已經(jīng)投身到了這一領(lǐng)域的研究中了。在發(fā)表了兩、三篇關(guān)于語法問題的論文之后,我把更多的精力投向了歷史音韻學。但我仍在繼續(xù)思考一些句法方面的問題,并為我的學生準備教學筆記。這本《綱要》就是我這一時期的最終產(chǎn)物。當然,自從我開始學習漢語,世界在這半個世紀里發(fā)生了巨大的變化,特別是在被諾姆?喬姆斯基和他的追隨者們徹底改革了的語言學理論中。盡管這已對

5、目前有關(guān)現(xiàn)代漢語語法的研究產(chǎn)生了很大啟示,但不幸的是,到目前為止,這些變化對于古代語言的研究影響相對較小。我們?nèi)匀惶幱跒榱私鉀Q古代漢語句法的基本模式而苦苦奮斗的時期。也許一些學生會被這些未解決的問題所激勵。他們發(fā)現(xiàn)在這本書里應(yīng)用了新的理論工具并把古代漢語語法帶入了語言學主流,而不是使之處于一個相當深奧的停滯狀況。同時,我也被這些學生的反應(yīng)所激勵。他們在英屬哥倫比亞大學和其他一些地方已經(jīng)看到并使用了本書的早期版本。他們認為學生和教師可以繼

6、續(xù)把這本書作為學習漢語的一個有用的入門介紹。我不可能在這么薄的著作中充分討論出所有可能出現(xiàn)的情況,更不必說探討其他支持或反對這些觀點的學者的看法。我已經(jīng)盡了全力在尾注中答謝了我的前輩和同僚們的主要貢獻,但我也非常清楚,我在參考文獻中所提到得還遠遠不夠表示我的敬意。我只能希望我的同僚們可以原諒我,并記得我的主要研究目的是從教學法出發(fā)的。在準備出版這部作品的時候,加拿大社會科學和人文研究理事會提供的大量資金給了我巨大的幫助。這筆資金是為了《

7、古代漢語簡明詞典》的編寫而投入的,《古代漢語語法要略》將作為該詞典的緒論部分。后來人們覺得《要略》一書單獨出版似乎更好。而那本辭典主3當他們第一次接觸到諸如清代官方文件這樣晚期的資料時,也會感到困難。2.讀音漢字有時被認為好像可以直接代表某些概念。這是一個錯誤觀念。即使很多漢字是圖形化的或是起源于其它一些圖畫,但它們作為一個書寫系統(tǒng)時,是表示一些特殊口語詞的傳統(tǒng)符號。因此同義詞(這樣的詞擁有相同的意義,但讀音不同)通常用不同的漢字書寫,

8、而同音詞(這樣的詞擁有相同的讀音,但意義不同)可能用同一個漢字書寫。舉例來說,“quǎn”根據(jù)象形文字表示“狗”,寫作“犬”。而“gǒu”也表示“狗”的意思,寫作“狗”。“狗”字由“犬”和“gǒu句(鉤)”組成,“gǒu句”表示讀音。另一個方面,表示“如何?哪里?”的“ān”和表示“和平、寧靜”的“ān”都寫成“安”。和其它各種語言一樣,漢語也是以口語形式是主。由于這個原因,所以人們希望盡可能接近的復原隱藏在漢字下面的實際讀音。不幸的是

9、,由于漢字代表整個音節(jié)且不提供直接的語音信息,讀音經(jīng)過幾個世紀又發(fā)生了重大改變,復原實際讀音只可能通過一個困難的重建過程。使用最廣泛的重建系統(tǒng)是高本漢出版的《漢文典》(修訂本)(1957)。這本書提供了兩個重建系統(tǒng),其一作者稱為古代漢語,其二作者稱為遠古漢語。前者是以公元602年的韻書《切韻》為基礎(chǔ)的,后者是以《詩經(jīng)》的韻律為基礎(chǔ)的。而《詩經(jīng)》所在時期大約中止于公元前600年。蒲立本《早期中古漢語、晚期中古漢語和早期官話中語音構(gòu)擬詞典》

10、(1991)中有一個對《切韻》重建的修訂后的系統(tǒng),被稱作早期中古漢語。它同時也包含了一個新的元代早期官話的重建系統(tǒng)。這個系統(tǒng)和一個對唐代晚期中古漢語重建的系統(tǒng),一起取代了高本漢的古代漢語系統(tǒng)。因為可利用的證據(jù)越來越支離破碎,比早期中古漢語更早的重建時期存在著更多難以解決的問題。同時兩個事實為韻母的演變提供了證據(jù)。一是已被清代學者解決了的《詩經(jīng)》的韻律模式。二是從《詩經(jīng)》以后到《切韻》之間不同時期的詩人們作詩的韻律。證據(jù)表明,相比為不押韻

11、部分、詞首輔音或是輔音群提供的系統(tǒng)證據(jù),音節(jié)的押韻部分的證據(jù)是缺乏的。任何聲稱將成為一個完善的古漢語重建系統(tǒng),諸如高本漢的古代漢語系統(tǒng),目前都一定有些不可靠。在這本《綱要》中,有時為了說明性目的,將使用早期中古漢語或是晚期中古漢語中重建的讀本。有時也將使用古代漢語中嘗試性的重建部分,并標有星號。除了建議使用真實語音音值的重建系統(tǒng)之外,還有一些集注作者們使用的傳統(tǒng)方法也是古典文本讀者應(yīng)當注意的。這些傳統(tǒng)方法是為了指明一些漢字應(yīng)該如何去讀,

12、包括被稱為“反切”的傳統(tǒng)拼寫系統(tǒng)和用小圓圈畫在漢字四角標注四個古音的系統(tǒng)。(1)反切這個術(shù)語的字面意思是“翻轉(zhuǎn)切開”,即把“fǎn反”(翻轉(zhuǎn))和“qi切”(切開)結(jié)合到一起。這是后漢時代集注作者們發(fā)明的一種用兩個其它字拼寫一個字讀音的方法。這兩個字中,一個和本字有相同的元音,一個有相同的輔音。舉例而言,“dōng東”(東方)可以寫成“d德”(道德)“gōng工”(工作)。在這一時期,這種拼寫方法成為了韻書的基礎(chǔ)。韻書通過韻律將漢字分類,

13、然后,在每個韻律內(nèi)部,按照相同的無韻部分分為同音字群。這些韻書現(xiàn)存最早的(在某種程度上)是陸法言于公元601年完成的《切韻》。它經(jīng)過多次的修改和增補最終在公元1008年形成了《廣韻》。該書今天仍然存在。雖然《切韻》的原始形式已不存在,但敦煌出土的大量原稿殘片已得到復原。并且還存在一些部分的或完整的介于“兩韻”中間階段的修訂版本原稿。隨著語言的變化,人們意識到反切這種拼音方法變得過時了。這種意識是非常重要的。存在于諸如《康熙字典》、《辭源

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論