版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、應(yīng)聘翻譯,高薪工作如何煉成應(yīng)聘翻譯,高薪工作如何煉成做翻譯的幾點(diǎn)基本要求.....................................................................................................................................................................1從事翻譯需要哪些基本功.......
2、..........................................................................................................................................................2翻譯專業(yè)前景分析.........................................................
3、....................................................................................................................5怎樣做個(gè)出色翻譯...............................................................................................
4、..............................................................................7翻譯人員如何進(jìn)行職業(yè)生涯規(guī)劃...............................................................................................................................
5、......................9外語(yǔ)翻譯證書(shū)種類繁多與你一起識(shí)見(jiàn)識(shí).....................................................................................................................................11網(wǎng)傳同聲傳譯收入高時(shí)薪達(dá)8000元............................
6、.............................................................................................................14高級(jí)翻譯“薪”形勢(shì)同聲傳譯薪金最高............................................................................................
7、.........................................15做翻譯的幾點(diǎn)基本要求本人做翻譯工作多年,從苦盡甘來(lái)中也體會(huì)到不少學(xué)好翻譯、做好翻譯的經(jīng)驗(yàn)和體會(huì),在此愿與有此愛(ài)好的朋友分享。同時(shí)也希望各位譯友,在與我共同探討中,提出一些有關(guān)翻譯方面的問(wèn)題,你需要了解哪些方面的信息,盡管提出來(lái),我將就有關(guān)熱點(diǎn)問(wèn)題與大家探討。一、什么樣的人適合做翻譯根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),確實(shí)不是每個(gè)人都適合于做翻譯工作,翻譯工作是一項(xiàng)極其復(fù)雜而
8、又需要有豐富而廣博的知識(shí)的工作,并且還要有良好的性格。1、做翻譯工作需要有良好的性格,要耐得住寂寞。有的人坐在那里超過(guò)5分鐘就坐不住了,百抓撓心,總想出去溜溜,而翻譯工作需要坐得住,負(fù)責(zé)任的翻譯有時(shí)候?yàn)榱搜芯恳痪湓?、一個(gè)詞可能都不愿意去吃飯、睡覺(jué)。在別人玩的時(shí)候,你可能還需要伏案疾首,在別人蹦迪、踏青的時(shí)候,你可能還要一個(gè)人獨(dú)自與文字為伍。譯風(fēng)和善于學(xué)習(xí)、不懈追求的精神,才能不斷進(jìn)步和攀登高峰)。要入翻譯之門(mén),不付出艱辛的勞動(dòng)是不行的。
9、有了一點(diǎn)成績(jī),切莫沾沾自喜,固步自封,否則會(huì)前功盡棄,半途而廢。只有不畏艱難困苦,兢兢業(yè)業(yè),不斷提出新的目標(biāo),努力奮斗,毫不懈怠,才能在翻譯工作中不斷前進(jìn),有所成就。(2)外語(yǔ)基本功從事翻譯工作,不言自明要具備外語(yǔ)基本功。這里僅強(qiáng)調(diào)兩點(diǎn):第一,外語(yǔ)基本功不扎實(shí),翻譯時(shí)必定會(huì)困難重重,事倍功半。在一些譯者中流傳著這樣的想法和說(shuō)法:搞翻譯只要漢語(yǔ)好就行。言外之意是,外語(yǔ)差一點(diǎn)無(wú)所謂,反正可以查詞典。這是對(duì)翻譯工作無(wú)知或所知甚少的反映。請(qǐng)看一
10、例:原文(德語(yǔ)):Sie(dieGroen)werfenSchattenaufunsereZeitundnochweitdarberhinaus.學(xué)譯:他們(指“偉人”)影響我們的時(shí)代,而且還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于此。分析:粗看譯文,似乎無(wú)錯(cuò),譯者對(duì)原文理解了,也把原文的詞義轉(zhuǎn)達(dá)了。但細(xì)細(xì)分析,我們覺(jué)得,譯者并沒(méi)有深入理解原文,或者說(shuō)只知其表、不知其里,僅譯出了原文的“詞面”意思,沒(méi)有譯出其深層含義:影響以后世世代代。改譯:他們(指“偉人”)不僅影
11、響我們的時(shí)代,而且還將流芳百世。說(shuō)明:在翻譯過(guò)程中,原文“詞面”上的意思大多可以借助工具書(shū)查到、搞清,但掌握原文字里言外的或深層次的含義往往依靠譯者的閱讀理解能力,而這是詞典上永遠(yuǎn)查不到的。第二,外語(yǔ)基本功包括詞匯量、語(yǔ)法修養(yǎng)、閱讀能力和分析理解能力等。譯者掌握詞匯量越豐富,一個(gè)詞的詞義掌握得越全面,一個(gè)詞的搭配和用法掌握得越多,翻譯起來(lái)當(dāng)然會(huì)越快越好。譯者沒(méi)有足夠的語(yǔ)法知識(shí),如對(duì)虛擬式掌握不好,翻譯時(shí)就會(huì)困難重重,甚至錯(cuò)誤百出。閱讀能
12、力,也可以說(shuō)是譯者“化”入原著境界的能力;分析理解能力,指的是:譯者根據(jù)語(yǔ)法關(guān)系,解剖分析原文,確切理解原文詞和句子成分的意義及其相互之間的關(guān)系,然后據(jù)此進(jìn)行翻譯措辭的能力。(3)漢語(yǔ)基本功誰(shuí)都清楚漢語(yǔ)在翻譯工作中的重要性。這無(wú)須累述。但要指出的是:我們的漢語(yǔ)基本功往往不夠,有時(shí)甚至還不如外語(yǔ)。有人可能以為這是在危言聳聽(tīng):漢語(yǔ)學(xué)了十幾年,甚至幾十年,難道還不夠翻譯用的那好,就看一個(gè)譯例:原文(德語(yǔ)):PuschkinwarwieGoet
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 如何成功挑戰(zhàn)高薪職位?
- 世界頂級(jí)藝博會(huì)如何煉成?
- 如何“戒掉”鍛煉成癮
- 如何提高薪酬的激勵(lì)作用
- “事件律師”是如何煉成的
- 網(wǎng)紅是如何煉成的
- 最大“天眼”是如何煉成的
- 董事的高薪酬【外文翻譯】
- 富士康是如何煉成的
- 如何獲取高薪職位的五個(gè)建議
- 如何獲取高薪職位講座內(nèi)容全記錄
- 干好工作拿高薪
- 4000億大單是如何煉成的
- 富士康是如何煉成的
- 數(shù)學(xué)單科狀元是如何煉成的
- 物流人才是如何煉成的
- 干貨 文案天才是如何煉成的
- 富士康是如何煉成的(上篇)
- 新聞網(wǎng)站傳播力是如何煉成的
- 如何應(yīng)聘香港中樂(lè)團(tuán)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論