版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本科畢業(yè)論文本科畢業(yè)論文(二(二○一一屆)一一屆)題目文學(xué)語言的陌生化現(xiàn)象研究文學(xué)語言的陌生化現(xiàn)象研究學(xué)院專業(yè)漢語言文學(xué)班級學(xué)號學(xué)生姓名學(xué)生姓名指導(dǎo)教師指導(dǎo)教師完成日期完成日期教務(wù)處制二○一一年六月目錄本科生畢業(yè)論文2文學(xué)語言的陌生化現(xiàn)象研究文學(xué)語言的陌生化現(xiàn)象研究[摘[摘要]要]語言的陌生化是指語言使用者運(yùn)用新鮮的詞語和有悖于傳統(tǒng)的表達(dá)方式故意造成的新鮮感也是語言的異化和更新。文學(xué)寫作是運(yùn)用語言文字的藝術(shù)而“善于運(yùn)用文字”的方法之一就
2、在于能夠有效地使用“陌生化”的表現(xiàn)手法打破常規(guī)出其不意使得文章不平庸呆板充滿活力讓人們從司空見慣、習(xí)以為常中走出來以新的眼光感受生活。文學(xué)語言的陌生化主要表現(xiàn)在:詞語的選擇和運(yùn)用、修辭格的使用、詞語的超常搭配和表達(dá)方式的選擇等方面。[Abstrct]:Defamiliarizationoflanguageisthelanguageoftheuserusingnewwdsexpressionscontrarytothetraditiona
3、lintentionalinflictionoffreshnessbutalsothelanguageofalienationupdates.LiterarywritingistheartofusinglanguageOnewayof“goodatusingthewd“isthattoeffectivelyusethe“defamiliarization“ofexpressionbreaktheroutinesurprisinglyma
4、kethearticlenotmediocritydullfullofvitalitysothatpeoplefromthecommonplaceusedtocomeoutexperiencelifeinanewlight.Defamiliarizationofliterarylanguageismainlymanifestedin:theionuseofwdstheuseofrheticExtradinarymixofwds,Thec
5、hoiceofexpressionsoon..[關(guān)鍵詞][關(guān)鍵詞]文學(xué)語言;陌生化;修辭方式[KeyWds]:]:Literarylanguage;Defamiliarization;Rhetic“制造不被珍惜的清新”、“想起秋風(fēng)顏色”、“打成一片春日的溫和”,對于中學(xué)語文教材中出現(xiàn)的這些句子,我們常常會覺得奇怪,它的詞語搭配、語法結(jié)構(gòu)等等,似乎都顯得如此陌生,似乎背離了傳統(tǒng)語言的應(yīng)有之路。這些現(xiàn)象的產(chǎn)生,甚至引起了人們對漢民族語言的擔(dān)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 文學(xué)語言的陌生化現(xiàn)象研究【文獻(xiàn)綜述】
- 文學(xué)語言的陌生化現(xiàn)象研究【畢業(yè)論文】
- 文學(xué)語言的陌生化現(xiàn)象研究【開題報告】
- 文學(xué)語言的陌生化現(xiàn)象研究【開題報告】
- 語言陌生化
- 試論語言的陌生化
- 試論《紅高粱》的陌生化手法文學(xué)院畢業(yè)論文
- 論文學(xué)翻譯中陌生化手法的保留
- 被xx現(xiàn)象研究【開題報告+文獻(xiàn)綜述+畢業(yè)論文】
- 淺析詩歌語言的陌生化運(yùn)用
- 李清照詞的陌生化現(xiàn)象認(rèn)知詩學(xué)研究
- 陌生化手法在文學(xué)翻譯中的研究
- 科普英語標(biāo)題中的陌生化現(xiàn)象.pdf
- 語言陌生化與竟陵派詩風(fēng)研究
- 得意莫忘形——論文學(xué)翻譯中的陌生化手段再現(xiàn)
- 陌生化理論及中國藝術(shù)的陌生化傾向研究.pdf
- 冠軍早餐的陌生化研究
- 陌生化理論新探
- 紫色稻生理生化特性研究【畢業(yè)論文+開題報告+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯】
- 沈從文的小說《邊城》的文學(xué)語言魅力-畢業(yè)論文漢語言文學(xué)
評論
0/150
提交評論