基于概念整合理論對外交模糊語的認知研究_1035.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩77頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、目前,模糊語已經(jīng)吸引了許多語言學家的注意。它已經(jīng)不可避免地成為了一個熱門話題。模糊語是什么?顧名思義,它是一種模糊的語言,除了精確這一特征外,它也是自然語言中的一種本質特征。它的特征主要體現(xiàn)在精確性,禮貌性,不確實性和變異性。盡管人們不愿意承認,他們也會發(fā)現(xiàn)模糊語一直跟隨著他們。
  在外交場合中,政治家們有時無法直截了當?shù)乇磉_自己的觀點和意見。這時,外交模糊語扮演了一個十分重要的角色。它可以給聽者留有一些空間,讓聽者自己做出判斷

2、。外交模糊語其實是表層模糊,但深層明確。政治家們?yōu)榱吮苊怆p方?jīng)_突,而使用的一種語言策略。外交模糊語的主要存在形式在詞匯,句法和語篇層面上。它獨特的特征為:婉轉曲折的說法,暗示,模糊,折衷說和無謂的重復。
  在先前對外交模糊語的研究中,主要是從語用學的角度來分析,尤其是合作原則和禮貌原則。他們主要研究的是暗含意義與交際功能,并沒有研究意義的產(chǎn)生機制。本文將從概念整合理論----一個全新的角度,對外交模糊語意義產(chǎn)生的機制進行研究。通

3、過概念整合理論的整合過程和整合網(wǎng)絡模型,能夠清楚地看到意義產(chǎn)生機制。
  本文主要研究的是基于概念整合理論對外交模糊語的認知研究,語料的主要來源為外交語言的模糊現(xiàn)象。溫家寶總理在擔任總理期間(2003-2012),總計召開十次這樣的記者招待會,每次記者招待會至少長達兩個半小時,累計回答問題149個。本文的語料來源于溫家寶總理答中外記者問的文本資料。根據(jù)概念整合網(wǎng)絡模型的特點,對這些例子進行了有效的分類。
  通過研究這些文本

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論