已閱讀1頁,還剩63頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本文以臺北故宮博物院的仇英本《漢宮春曉圖》為例,探討仇英仕女畫的藝術特色,指出仇英繪畫藝術的價值??陀^的解析畫家與畫家、畫家與鑒藏家之間的關系,對仇英繪畫藝術風格的形成所產生的影響。
據史料記載,以“漢宮春曉”為畫題命名的畫作一共有七卷。其中最早出現的明仇英本《漢宮春曉圖》,現藏于臺北故宮博物院。而之后出現的明代佚名本《漢宮春曉圖》,現藏于美國克利夫蘭美術館。清朝以《漢宮春曉圖》為畫題的畫作共有五卷,分別是:康熙年間冷枚繪制的
2、《仿仇英漢宮春曉圖》一卷;乾隆三年、乾隆六年、乾隆十三年、乾隆三十三年,乾隆畫院為乾隆皇帝繪制了四卷《漢宮春曉圖》。本文從明仇英本《漢宮春曉圖》切入,分析“漢宮春曉”畫題和圖式的淵源,得到的結論是:這一畫題來源于明朝以描繪宮廷仕女為主題的人物畫,并流行于明朝中后期。據史料記載,仇英曾有很長一段時間寄居在江浙一帶的收藏家和富商家中。這不僅解決了以漆工出身的仇英物質生活的問題,同時他能夠在收藏家和富商家里飽覽古代書畫精品,并且進行臨摹學習。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從漢宮春曉圖看項元汴的收藏對仇英畫風的影響
- 生態(tài)翻譯學視角下龐德《華夏集》翻譯研究_10550.pdf
- 仇英繪畫審美價值研究_5362.pdf
- 仇英《江南春》考辨.pdf
- 佳婦人例.仇英畫.明代
- 黎英海歌曲選集-春曉的藝術特征研究.pdf
- 維、漢、英定語比較研究.pdf
- 仇英《清明上河圖》繪畫語言分析.pdf
- 英、漢、日語互借分析.pdf
- 漢-英雙語兒童語碼轉換研究.pdf
- 明代-吳門四家-仇英-人物山水畫欣賞
- 陌生化的《漢宮秋》
- 英-漢翻譯心理詞匯交叉作用之研究.pdf
- 遼博藏仇英款清明上河圖研究述評和圖像分析
- 淺析仇英版《清明上河圖》中的明式家具
- 英、漢、韓名詞短語修飾成分序列對比研究.pdf
- 英、漢、日語空間方所表達的對比研究.pdf
- 英、漢、日語中關于“眼睛”隱喻的對比研究.pdf
- 漢-英及漢-英-俄雙語者言語產生中語碼轉換代價的事件相關電位研究.pdf
- 伯金漢宮培訓管理制度
評論
0/150
提交評論