文化身份的缺失和構(gòu)建——解讀《混血兒》和《我的位置》_15601.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩58頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、加拿大和澳大利亞在歷史上曾是歐洲的殖民地。加澳土著民族從殖民時期開始就遭受著不公正的待遇。土著女性因為受到主流文化與父權(quán)社會的排斥和壓迫,成為了“雙重局外人”?,旣悂啞た藏悹柺羌幽么螽?dāng)代著名的土著女作家,她以女性和土著的雙重視角創(chuàng)作的自傳體小說《混血兒》被譽為加拿大土著文學(xué)復(fù)興的一座里程碑。澳大利亞土著女作家薩麗·摩根的自傳體小說《我的位置》也將土著文學(xué)創(chuàng)作推向了新的高點,是澳大利亞土著民族尋根之旅的開山之作。
  本論文以文化身

2、份危機和文化身份構(gòu)建為研究視角,對這兩部極具代表性的土著女性作品進行比較性研究?!痘煅獌骸返呐魅斯藏悹柦?jīng)歷了因文化困境導(dǎo)致的身份缺失,《我的位置》的女主人公薩麗經(jīng)歷了因文化隔離導(dǎo)致的被迫沉默。在經(jīng)歷了艱難的探尋后,她們分別通過文學(xué)創(chuàng)作,以土著女性的視角,發(fā)出了自己的聲音,努力建構(gòu)民族文化身份。最終,坎貝爾在民族文化的呼喚中覺醒,薩麗則踏上了探尋家族歷史的尋根之旅。
  與英美文學(xué)相比,加澳文學(xué)在國內(nèi)研究相對較少。對《混血兒》和

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論