《黛洛維夫人》中話語與思想表達方式的文體學分析_5850.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩76頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、自二十世紀六十年代以來,文體學研究一直處于興盛不衰的地位。隨著文體學的發(fā)展,文學文本與語言學理論結合的研究也日益豐富起來。作為弗吉尼亞·伍爾芙最著名的長篇意識流小說之一,《黛洛維夫人》于2005年被時代雜志評選為“1923年以來百部最佳英文小說”之一。自1925年出版以來,這部杰作一直備受各個領域學者的青睞,大多研究的角度是從小說的外部結構或背景方面入手,如這部小說創(chuàng)作的戰(zhàn)后社會背景,伍爾芙的創(chuàng)作心理和動機,意識流創(chuàng)作手法,作者個人經歷

2、和作品創(chuàng)作的關系以及女性主義、生態(tài)美學和雌雄同體論等。但是,極少有學者以這部小說內部語言結構為對象進行深入的分析。話語和思想表達作為反映小說文本中人物心理特征的重要途徑,其呈現在極大程度上也對人物塑造以及主題的深化起到了不可替代的作用。
  本研究以文體學家利奇和肖特話語思想表達模型為理論依據,以伍爾芙的意識流作品《黛洛維夫人》為研究文本,根據克拉麗莎和塞普蒂莫斯這兩條敘事線索分別選出四個和三個具有代表性的場景。然后針對主要人物克

3、拉麗莎、塞普蒂莫斯、彼得和理查德的話語和思想表達方式進行統(tǒng)計、分析和對比,探索:1)話語和思想表達方式之間的相互作用方式;2)話語和思想表達方式對主要人物個性塑造產生的作用和反映出的主要人物之間的關系;3)人物話語和思想表達方式所投射出的深刻主題。研究表明:⑴文中人物的話語表達方式傾向使用直接引語,也就是利奇和肖特話語表達方式比例模型中的標準;人物的思想表達卻傾向于采用“最自由”的自由直接思想表達方式,以最直接的方式反映人物思想的連貫性

4、和真實性。全文主要通過自由直接引語、自由直接思想以及自由間接思想等表達方式的頻繁切換,毫無障礙地達到了人物內心世界與現實世界的互動和統(tǒng)一,也使得人物真實而豐富的內心世界與外表光鮮實則枯燥乏味的物質世界形成了鮮明而有力的對比。⑵在核心人物克拉麗莎與舊情人彼得的對話過程中,二者使用自由直接思想和自由間接思想表達方式的比率極為接近,反映出二者默契依然,然而分隔多年產生的心理差距卻也已難以彌補;而在克拉麗莎與丈夫理查德的對話過程中,雖然二者的話

5、語表達方式的數量分布比較均衡,但丈夫理查德的思想表達數量卻是克拉麗莎的兩倍之多,這表明二者表面和諧的婚姻生活實則掩蓋著他們交流的匱乏以及理查德的不善言辭。塞普蒂莫斯寥寥無幾的話語表達主要為直接引語,大多為獨白以及與妻子盧克雷齊婭之間的對話中。彈震癥使他飽受精神錯亂的折磨且無法正常交流,反映出戰(zhàn)爭這一惡行對人造成的不可彌補的傷害。⑶通過對主要人物內心世界和語言交流方式的剖析,揭露了第一次世界大戰(zhàn)對人造成的精神傷害;以及戰(zhàn)后社會轉型期中人們

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論