學(xué)術(shù)輔教與學(xué)術(shù)教國(guó)——艾約瑟《辯學(xué)啟蒙》與嚴(yán)復(fù)《名學(xué)淺說(shuō)》的對(duì)比研究_8561.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩48頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、耶方斯的Primer of Logic是晚清時(shí)期最早傳入中國(guó)的邏輯學(xué)著作,對(duì)中國(guó)邏輯的發(fā)展產(chǎn)生了非常大的影響。該書(shū)先后被艾約瑟和嚴(yán)復(fù)翻譯成中文,分別取名為《辨學(xué)啟蒙》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《辨》)和《名學(xué)淺說(shuō)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《名》)。這兩譯本雖源自于同一原本,卻有著各自不同的風(fēng)格和特點(diǎn)。目前學(xué)界對(duì)嚴(yán)譯本關(guān)注較多,而最早出現(xiàn)的艾約瑟譯本卻沒(méi)有得到足夠的重視。本文作者將通過(guò)比較研究法來(lái)探索兩譯本的價(jià)值,簡(jiǎn)要內(nèi)容如下:
  首先,艾約瑟的英國(guó)倫敦會(huì)傳教

2、士身份一直影響著其譯書(shū)活動(dòng)。由于艾約瑟特殊的傳教士翻譯者的身份,其翻譯的書(shū)籍《辨》也不可避免地受其傳教事業(yè)的影響。對(duì)《辨》的翻譯,艾約瑟選擇使用淺近文言體和形合結(jié)構(gòu)的句式。因?yàn)榇祟?lèi)語(yǔ)言淺顯易懂,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,有利于爭(zhēng)取更多的讀者,提高《辨》的受歡迎程度。另外,艾約瑟還對(duì)原文內(nèi)容進(jìn)行了諸如增添,刪減,替換之類(lèi)的修改,此類(lèi)改動(dòng),為其爭(zhēng)取更多的讀者,進(jìn)一步為傳教做鋪墊。
  其次,嚴(yán)復(fù)是中國(guó)近代第一個(gè)系統(tǒng)介紹西學(xué)的進(jìn)步思想家和著名翻譯家。他

3、曾引進(jìn)了大量的西方先進(jìn)的科學(xué)著作。幾乎其所有的翻譯作品都是為了中國(guó)的改革和發(fā)展,作為其中之一的《名學(xué)淺說(shuō)》也不例外?!睹返姆g,嚴(yán)復(fù)運(yùn)用了中國(guó)傳統(tǒng)的文言語(yǔ)體和意合句式,并且在譯本中還使用了各類(lèi)更換,增添的翻譯策略。通過(guò)下文的研宄不難發(fā)現(xiàn)這些語(yǔ)體、句式以及翻譯方法的使用都是與嚴(yán)復(fù)的促發(fā)展求進(jìn)步的愛(ài)國(guó)之心緊密相關(guān)的。
  本文將采用對(duì)比研宄法來(lái)詳細(xì)分析兩譯本之間的異同,并探討造成這些異同的原因和不同的翻譯策略對(duì)讀者所產(chǎn)生的影響。兩譯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論