2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩41頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、寒山是一個在中國文學(xué)史上近乎無頭公案的人物,是一個孤云野鶴般的形象化標(biāo)志。由于其生活環(huán)境的特殊性以及他本身多方融合、兼容并包的態(tài)度,他的三百多首詩歌中,既有空靈幽然的佛家心性,又有淡泊隱逸的道家胸懷,同時兼有自然樸直的禪宗詩風(fēng)。寒山詩隨著禪宗一同傳入日本,廣受贊譽(yù)。二十世紀(jì)五六十年代,一股“寒山熱”席卷了美國,甚至連“垮掉的一代”(The Beat Generation)都奉其為宗師、英雄和偶像。在這場跨越時間與空間的熱潮中,有一位“美

2、國的寒山”起到了至關(guān)重要的作用——加里·斯奈德(Gary Snyder)。斯奈德是著名的美國詩人,他受中國古典文化影響頗深,而且在生活中極具荒野情懷。正因為如此,雖然斯奈德既不是最早將寒山詩引入美國的詩人,也不是翻譯寒山詩最多的詩人,但是他翻譯的寒山詩最能在意境和精神上契合原詩,更加生動貼切。而且他作為“垮掉的一代”中的一員,能了解當(dāng)時美國青年的情感需求和審美訴求。因此,在其譯作的影響下,寒山才跨越時間與空間而成為了當(dāng)時美國青年的偶像和

3、英雄。這位生于美國舊金山的現(xiàn)代隱逸詩人,其作品或多或少都有著禪宗的影子,也有著同寒山一樣苦行僧般的足跡。這一切都來源于斯奈德對禪宗文化的參悟、對寒山情懷的領(lǐng)會以及對寒山詩境的再創(chuàng)造。
  本文致力于對這兩位異代且異域的杰出詩人進(jìn)行比較研究。首先以寒山詩的藝術(shù)特色和思想特質(zhì)為切入點,揭示寒山詩在美國得以流傳的主要原因。然后從翻譯背景和翻譯評析兩個方面評述斯奈德對寒山詩的譯介,進(jìn)而縷述寒山詩對斯奈德的創(chuàng)作影響。最后從接受與相異兩個方面

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論