已閱讀1頁(yè),還剩84頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、學(xué)校代號(hào)10536學(xué)號(hào)12113011081分類(lèi)號(hào)H315.9密級(jí)公開(kāi)碩士學(xué)位論文張愛(ài)玲《金鎖記》異化翻譯評(píng)析愛(ài)玲《金鎖記》異化翻譯評(píng)析學(xué)位申請(qǐng)人姓名王慧平所在學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院指導(dǎo)教師申連云教授學(xué)科專(zhuān)業(yè)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究方向翻譯理論與實(shí)踐論文提交日期2015年4月AResearchinEileenChang?sFeignizationStrategyinTheGoldenCanguebyWANGHuipingB.A.(Xiangn
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從歸化和異化的角度看張愛(ài)玲小說(shuō)金鎖記的英譯
- 淺談張愛(ài)玲的金鎖記論文正文
- 韋努蒂異化觀在其再版書(shū)內(nèi)的演進(jìn)——兼論張愛(ài)玲《金鎖記》自譯本中的異化翻譯_12233.pdf
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下張愛(ài)玲《金鎖記》自譯研究.pdf
- 論張愛(ài)玲《金鎖記》的思想藝術(shù)
- 張愛(ài)玲小說(shuō)《金鎖記》修辭研究_8548.pdf
- 張愛(ài)玲《金鎖記》譯本中的語(yǔ)言雜合研究
- 淺談張愛(ài)玲小說(shuō)《金鎖記》中月亮意象
- 譯者的“隱身”到“彰顯”:張愛(ài)玲自譯金鎖記翻譯策略之選擇
- 山西平順大云院彌陀殿五代壁畫(huà)藝術(shù)研究_8072.pdf
- 淺析張愛(ài)玲《金鎖記》中女性人物形象
- 從翻譯適應(yīng)選擇論看張愛(ài)玲的自譯作品金鎖記
- 從翻譯適應(yīng)選擇論看張愛(ài)玲的自譯作品《金鎖記》_2003.pdf
- 譯者主體性視角:張愛(ài)玲自譯金鎖記研究
- 從翻譯適應(yīng)選擇論看張愛(ài)玲的自譯作品金鎖記_2003(1)
- 從文化翻譯觀看張愛(ài)玲自譯作品《金鎖記》中文化負(fù)載詞的翻譯_19159.pdf
- 張愛(ài)玲自譯金鎖記研究——以改寫(xiě)理論為視角
- 從女性主義翻譯理論看張愛(ài)玲自譯《金鎖記》的言語(yǔ)風(fēng)格與翻譯策略
- 丁玲《母親》與張愛(ài)玲《金鎖記》的心理描寫(xiě)語(yǔ)言比較研究.pdf
- 文學(xué)翻譯中的主體間性探討——以張愛(ài)玲金鎖記英譯本為例
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論