版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號一UDC密級公玨舅翥聲夕擎碩士研究生學(xué)位論文順應(yīng)論視角下的模糊限制語“占思弓”研究申請人:房宇學(xué)號:2130702培養(yǎng)單位:學(xué)科專業(yè):研究方向:指導(dǎo)教師:完成日期:東語學(xué)院日語語言文學(xué)日語語言學(xué)孫穎教授2016年3月20日黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文AbstractFuzzinessisoneofthebasicpropertiesofthelanguageFuzzylanguageisnotonlyreflectedinspeech,
2、semanticsandgrammarbutalsointhepracticalapplicationofthelanguageIndailycommunication,thereisaclassofsemanticambiguitythatcanincreasethevocabulariesandwecallithedgesItcanpromoteasmoothcommunication,tomakethelanguagecommun
3、icationmoreflexibleOneofthemainfeaturesofJapaneseexpressionistobuildaharmoniouscommunicationatmosphere,SOtheyaretryingtousetheeuphemismasmuchaspossibleTherearealotoffuzzylanguagesinJapaneseeuphemismThepragmaticfunctionof
4、hedgesinJapanesearemoretypicalandhaveagreatresearchvalueThehedge‘‘toomou”hassubjectivesemanticfeatures,SOitspragmaticfunctionaremorerepresentativeAnditspragmaticfunctionisnotonlydeterminedbytheexpressionoftheverb”omou”,b
5、utalsoaffectedbythecommunicationparticipants’contexts—thephysicalworld,thesocialworldandthementalworldTheycanmakecommunicationsmoothlybycontextadaptationTherefore,thispaperusethehedge“toomou’’astheresearchobjecttoanalyze
6、itspragmaticfunctionfromtheperspectiveofadaptationtheory,especiallythecontextsinfluenceBydeepunderstandingthehedges’semanticfeatures,pragmaticfunctionsandinfluencefactorstofurtherimprovetheunderstandingofJapanesehedges,a
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 順應(yīng)論視角下訪談節(jié)目中模糊限制語的語用研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下奧巴馬每周演講中的模糊限制語研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下英漢飲料廣告語中模糊限制語的對比研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下《老友記》模糊語研究.pdf
- 順應(yīng)理論視角下英語廣播新聞?wù)Z篇中模糊限制語的研究.pdf
- 從順應(yīng)論視角看英語政治新聞中的模糊限制語.pdf
- 順應(yīng)論視角下模糊限制語的語用功能研究——以亂世佳人為例
- 順應(yīng)論視角下訪談節(jié)目中模糊限制語使用研究——以《金星秀》為例.pdf
- 順應(yīng)論視角下《老友記》模糊語研究_13476.pdf
- 順應(yīng)論視角下英語報(bào)刊社論中的模糊語研究.pdf
- 模糊限制語的順應(yīng)理論研究.pdf
- 89991.電視訪談節(jié)目非常靜距離中模糊限制語研究——順應(yīng)論視角
- 基于順應(yīng)論的中美政治語篇中模糊限制語的對比研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下模糊限制語的語用功能研究——以《亂世佳人》為例_645.pdf
- 基于順應(yīng)論的美國國情咨文中模糊限制語的研究
- 政治演講中的模糊語語用研究——順應(yīng)論視角.pdf
- 中英文語言學(xué)專著前言中模糊限制語對比研究——順應(yīng)論視角.pdf
- 語用視角下中美外交語中模糊限制語的對比研究.pdf
- 政治語篇中模糊限制語的順應(yīng)性研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下壞消息商務(wù)英語信函中的模糊語研究.pdf
評論
0/150
提交評論