已閱讀1頁,還剩69頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、在當代,人們對于信息的需求量越來越大,生活節(jié)奏的加快也使得人們對于信息的獲取更加追求效率。而編譯作為一種翻譯的手段,不僅能夠對翻譯材料進行翻譯,完成后還能夠將材料編輯、整理,利于讀者有效率地獲取所需的信息。所以,在當今的社會環(huán)境下,編譯在當前的翻譯活動中發(fā)揮著日益重要的作用。本次翻譯實踐的目的是為科研服務,提供軍事文獻的翻譯。翻譯實踐共包含三篇文章,都是專業(yè)性較強的軍事類科技文獻。在翻譯過程中,譯者根據委托方的要求和任務性質的需要,以“
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語科技文獻翻譯實踐報告.pdf
- 釩鈦科技文獻翻譯報告.pdf
- 《左傳》“軍事戰(zhàn)爭類”成語研究【文獻綜述】
- 目的論視角下軍事科技英語翻譯實踐報告.pdf
- 《左傳》“軍事戰(zhàn)爭”類成語研究【畢業(yè)論文+文獻綜述+開題報告】
- 科技文獻翻譯.doc
- 信息工程類科技文本(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf
- 時事軍事新聞翻譯實踐報告.pdf
- 《左傳》“軍事戰(zhàn)爭”類成語研究【開題報告】
- 環(huán)球網軍事新聞翻譯實踐報告.pdf
- 科技文獻翻譯1.doc
- 趙麗華科技文獻翻譯
- 科技文獻翻譯1.doc
- 基于等效原則的軍事科技英語翻譯研究_0
- 科技文獻翻譯1.doc
- 面向科技文獻的機器翻譯.pdf
- 目的論視角下科技類文本的翻譯——《翻譯與技術》漢譯翻譯報告.pdf
- 環(huán)球網時政軍事新聞翻譯實踐報告.pdf
- 時事軍事新聞翻譯實踐報告_5828.pdf
- 初探英語科技文獻中長句的翻譯——以三篇科技文獻為例.pdf
評論
0/150
提交評論