合同糾紛語言問題研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、合同在我們的生活中構成一種框架,“將已含于文字之中,但被遮掩住的意義‘分解’、攤開并且予以說明?!雹倏梢姡瑯嫵蛇@種框架的基礎就是語言,如果語言出現(xiàn)問題,那么合同就有可能會產(chǎn)生糾紛。
  長期以來,合同糾紛中的合同語言問題研究要么依附于合同法,要么依附于法律文書,常常是隔靴搔癢,難以深入。在法律領域,大家更關注于法律英語方面的研究反而忽視了漢語語言上的研究;在合同領域,大家更熱衷于合同范本的提供。這樣雖然給大家提供很多便利,但是這對

2、合同中的語言問題的解決是治標不治本,總會讓大家停留在知其然而不知其所以然的層次。
  “語言是一種不斷變化的,具有適應能力卻又常常充滿歧義的表達工具。”②這說明合同中出現(xiàn)語言問題的必然性。但是在合同語言問題上,存在著一個不正常的現(xiàn)象,那就是許多當事人重訴訟而輕預防,這些當事人在面對訴訟時通常為了勝訴不計成本,殊不知這些糾紛大多源于合同的語言瑕疵或是漏洞,決定訴訟勝負的往往只是合同中非常重要的幾句話,甚至是一個關鍵詞或是一個標點符號

3、。正是由于合同語言的審查不嚴導致“病從文入,禍從文出”,許多企業(yè)要承擔合同糾紛的高額訴訟費,甚至其中一些企業(yè)會因為一份合同上的語言漏洞一夜之間瀕臨破產(chǎn)或倒閉。
  面對合同糾紛中的語言問題,我們應該首先對合同糾紛的現(xiàn)狀有一個清醒的認識,然后分析語言問題在合同糾紛中所起的作用,去尋找語言問題產(chǎn)生的原因,著手解決合同糾紛中的語言問題。
  在簽訂合同前,我們不單要注意法律方面的事項,更為重要的是要注意合同語言的使用,讓合同語言條

4、理清楚,內(nèi)容嚴謹,表述準確,做到使合同條款能夠確保當事人在交易中的重點利益、交易安全得到保障,以求能夠更好地做到結果的可預見性,實現(xiàn)風險的高控制。
  合同糾紛發(fā)生后,我們也相應地進入了審判階段。法官在面對糾紛合同中的語言問題時,由于缺乏相應的語言知識,有時難免會做出一些不合理的判決,這時就需要語言學家基于合同語言的價值基礎和合同語言解釋的客觀主義就合同語言問題,為合同當事人及法官做出一個合理的合同解釋,并提供相應的裁判建議。另外

5、,基于公平原則,假如合同是由一方擬訂的,那么他就應該負有審慎的義務,一旦合同出現(xiàn)問題,那么就應該由合同制定一方負全部責任。
  在合同糾紛得到一個合理的解釋,并經(jīng)過法律程序獲得調(diào)解或判決后,合同糾紛相應地得到了解決。但是我們不應該把這個結果束之高閣。目前我國并沒有一個成體系的合同語言方面的案例集,對大眾而言,假如是單純的案例集,因其太過寬泛,也難以有針對性,可能幫不到真正需要幫助的人。如果以詞語為索目,以案例為內(nèi)容,這樣的話就可以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論