版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,跨國企業(yè)之間的合作越來越密切,各類招投標(biāo)活動在國際貿(mào)易行業(yè)中也變得越來越頻繁,眾多國內(nèi)企業(yè)紛紛走出國門,積極參與到國際范圍的招投標(biāo)項(xiàng)目中去,因此,常常會涉及到標(biāo)書文件的中英翻譯工作。本論文就是基于作者翻譯的天津森宇建筑技術(shù)法律咨詢有限公司關(guān)于《天津宇培臨港現(xiàn)代物流中心項(xiàng)目監(jiān)理工程》的技術(shù)標(biāo)書進(jìn)行的實(shí)踐報(bào)告,通過德國功能學(xué)派“目的論”的相關(guān)理論內(nèi)容和原則,對標(biāo)書文件的英漢翻譯技巧和方法做簡要探討,研究譯者應(yīng)如何在目的
2、論“三原則”的指導(dǎo)下,選用恰當(dāng)?shù)姆g方法,既保證譯文質(zhì)量,又實(shí)現(xiàn)標(biāo)書文件的翻譯目的。
本翻譯報(bào)告具體由以下幾個部分組成:第一部分為此次翻譯實(shí)踐項(xiàng)目的概述,簡要介紹了該實(shí)踐項(xiàng)目的來源、主要內(nèi)容及實(shí)踐意義;第二部分概述了此次翻譯實(shí)踐的具體操作過程,包括翻譯開始前、翻譯過程中以及翻譯完成后三個階段;第三部分主要介紹了標(biāo)書文件的特點(diǎn)以及該實(shí)踐報(bào)告的指導(dǎo)理論“目的論”,對該理論的發(fā)展和內(nèi)容進(jìn)行了概述,并從目的論的三原則——“目的原則”、
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論指導(dǎo)下的專利翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 翻譯目的論指導(dǎo)下的科技漢英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的專利摘要翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的通信專利翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 翻譯實(shí)踐報(bào)告——目的論指導(dǎo)下的財(cái)經(jīng)新聞翻譯報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的新聞英語翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下《科學(xué)讀本》英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的《移動真的安全嗎-》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的卡片娃娃斯坦利翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 翻譯實(shí)踐報(bào)告——目的論指導(dǎo)下的財(cái)經(jīng)新聞翻譯報(bào)告_14484.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的商標(biāo)翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的商務(wù)合同漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的《水韻回鄉(xiāng)吳忠》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下《論優(yōu)秀寫作》節(jié)譯的翻譯報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的《設(shè)備購買合同》翻譯報(bào)告.pdf
- 功能主義翻譯目的論指導(dǎo)下的《組織發(fā)展入門》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的翻譯實(shí)踐報(bào)告——以《電氣照明安裝工程》的翻譯為例.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的公示語翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的《海浪》(第二、三章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的新聞特定翻譯.pdf
評論
0/150
提交評論