EI收錄原則下中美工程類期刊英文摘要文體對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩124頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著國際學(xué)術(shù)交流水平的提高,科技文獻(xiàn)的國際發(fā)表與收錄狀況成為衡量其科研水平的重要參考。英文摘要是國際信息檢索系統(tǒng)收錄科技文獻(xiàn)的主要依據(jù)。由于受非母語寫作水平的限制,缺乏對英文摘要文體特點(diǎn)的了解和有針對性的寫作指導(dǎo),許多中國科研工作者的英文摘要不符合國際規(guī)范,在一定程度上限制了國際學(xué)術(shù)認(rèn)同與交流的機(jī)會。 為了深入了解國內(nèi)外英文摘要寫作水平的差異,發(fā)現(xiàn)中國作者英文摘要中存在的問題,探索切實(shí)可行的寫作指導(dǎo)原則,本文借鑒美國工程索引En

2、gineeringInfomation(Ei)對工程類論文英文摘要寫作的指導(dǎo)要求,以文體學(xué)及功能語法的相關(guān)理論原則為依據(jù),對國內(nèi)外不同層次的英文摘要進(jìn)行了微觀文體特征及宏觀信息結(jié)構(gòu)方面的數(shù)據(jù)收集及對比分析。作者采用隨機(jī)抽樣法,分別從美國著名工程類期刊、被Ei收錄的國內(nèi)工程類核心期刊、未被Ei收錄的國內(nèi)工程類核心期刊三個樣本庫中,各抽取2006年發(fā)表的論文摘要三十篇,從明確性,簡潔性及信息性三個角度,比較三類英文摘要在時態(tài)、語態(tài)、人稱、長

3、度、句式復(fù)雜性及銜接手段、名詞短語構(gòu)成和主位推進(jìn)模式方面的主要異同。 研究獲得以下幾點(diǎn)發(fā)現(xiàn):1)中外摘要在語言特征層面存在不同程度的差異,其中科技語匯的構(gòu)成及句式結(jié)構(gòu)較為相似,但在摘要長度、動詞時態(tài)、語態(tài)與人稱方面有較明顯的差異;2)在宏觀信息結(jié)構(gòu)層面,英語作者的文摘內(nèi)容更為完善,信息布局更為清晰明確;3)中國一般水平英語作者與英語作者摘要之間差異較大,而已被Ei收錄的中國期刊摘要則既呈現(xiàn)出中國作者文體特征的共性,又更加接近國際

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論