英語存在結構的認知分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩62頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、存在句作為一種特殊句式,存在于世界上幾乎所有的語言中。因其特殊的語言特征及其在不同語言中具有不同的表征形式,多年來引起了不少學者的關注,并對其進行了深入的研究。但這些研究或者只從語言結構本身去分析,忽視了語言的外部因素;或者沒有充分認識到認知的作用,因而無法解釋這一語言現(xiàn)象中的一些問題。對存在句構式的理想認知模式(ICM)的構建模式和認知理據(jù)更是很少深入探討。 近二三十年來,隨著認知語言學對語言和認知的研究,人們發(fā)現(xiàn),語言形式并

2、非完全是任意的,語言結構反映了人們在對客觀世界的知覺和認知的基礎上形成的概念和概念結構,即語言結構與人的經(jīng)驗結構之間有一種必然的聯(lián)系(趙艷芳,2001)。認知概念對語言的制約和影響首先反映在語言的象似性上。認知語言學中的象似性是指語言與思維的關系,即語言結構直接映照經(jīng)驗結構,因此,它能揭示認知與語言結構之間的映照關系。 同一ICM構建模式,不同語言有不同的表征,這是由于文化等語言外部認知因素造成的。為了對英語存在句構式的內在認知

3、理據(jù)進行深入探討,本文首先構建了一個有效的存在句構式的ICM構建模式,并找出這一ICM構建模式的英語表征即英語存在句構式的理想認知模式(本文中通稱英語存在句構式),又以象似性理論為基礎,通過發(fā)掘英語存在句結構與概念結構之間所體現(xiàn)的四種映照關系,從語言的外部因素來解釋語言的內部認知概念,從而找出英語存在句構式的內在認知理據(jù),并解釋其認知語義。這四種映照關系也就是四種象似性原則,它們分別是:順序象似性原則,距離象似性原則,數(shù)量象似性原則及標

4、記象似性原則。本文發(fā)現(xiàn):英語存在句的結構順序和信息傳遞順序是一致的;英語存在句構式各個構件之間的距離也是相對應它們概念之間的距離;存在句中名詞詞組應該等于或長于動詞詞組說明了名詞詞組的重要性及其不可預測性;英語存在句構式所體現(xiàn)的背景一圖形模式和正常語序的圖形一背景模式是相反的,反映了存在句中作為概念出發(fā)點的背景是認知的焦點,是突顯的。 在對英語存在句構式進行象似性原則分析的基礎上,本文又試著對英語存在句構式的幾個構件的認知語義作

5、出解釋。如:英語存在句中動詞的不及物性意味著存在空間與存在物之間的容器與內容關系;名詞詞組的非限定性表達的是不可預測的新信息;there的認知語義是心理空間。 總的來說,本論文致力于解決兩個問題:(1)英語存在句構式是否具有理想認知模式;(2)象似性原則能否解釋英語存在句構式的語言結構,進而找出其內在的認知理據(jù),從而發(fā)現(xiàn)理想認知模式和象似性可以對存在句構式提供一個比較合理的解釋,使我們更能把握語言的本質,靈活運用這一語言結構,并

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論