2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩97頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、系統(tǒng)功能語法銜接是構(gòu)成語篇必不可少的條件,它對于理解和分析語篇非常重要。自從韓禮德和哈桑于1976年出版了《英語的銜接》一書,越來越多的語言學(xué)家開始致力于從語篇分析層次對銜接進行研究。國內(nèi)外學(xué)者對銜接理論進行了細致的研究并對其應(yīng)用進行了深入的探索。
   英漢兩種語言所采取的銜接手段有相似點,但是也存在各自的特點,因此有必要就銜接手段對這兩種語言的相似處及差異進行描述和研究。
   本文采取定量和定性相結(jié)合的分析方法,選

2、取英國小說家查爾斯.狄更斯的作品《霧都孤兒》以及榮如德的譯本中的前兩章進行詳盡的對比分析。以韓禮德和哈桑的銜接理論為依據(jù),本文對英漢兩種語言的銜接手段進行了對比分析,旨在找出英漢語篇中語法銜接手段的相似點及其差異,并進一步證明韓禮德和哈桑的銜接理論是一種可行的且有效地對語篇銜接手段進行對比分析的理論。
   本文分為五章:第一章引言簡要闡述了論文研究背景、研究目的、數(shù)據(jù)收集、研究方法以及論文的結(jié)構(gòu)。第二章是文獻綜述,簡要闡述了銜

3、接理論的產(chǎn)生以及語言學(xué)家對于銜接理論的觀點和看法,此外還回顧了近年來中外語言學(xué)家從不同視角研究銜接理論取得的研究成果。第三章是理論框架,具體分析了銜接理論的創(chuàng)始人Halliday& Hasan在《英語的銜接》一書中的銜接理論。第四章就照應(yīng)、替代、省略、連接和詞匯銜接等銜接手段對英漢兩種語言進行了詳盡對比分析,是全文的重點部分。第五章結(jié)論,總結(jié)研究的成果、發(fā)現(xiàn)以及局限性。
   通過對比分析,我們得出以下結(jié)論:
   英漢

4、照應(yīng)手段有相似之處,他們的差異主要在兩方面:英語中人稱和比較指稱的使用頻率要比漢語高得多,此外英文語篇更多的使用人稱代詞而漢語中更多的用詞匯重復(fù)來體現(xiàn)前后照應(yīng)。漢語中的替代現(xiàn)象也少于英語,漢語傾向于用重復(fù)來表達。在很多情況下,英漢省略手段的差異在于英語中省略的運用總是伴隨著形式上或形態(tài)上的標記,原因在于英語重“形合”、漢語重“意合”。由于英語語言的顯性特點,英語中大量使用連接使語義表達更清楚,而漢語的隱性特點使得漢語讀者常常需借助上下文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論