中文流行歌曲中語碼轉(zhuǎn)換的結(jié)構(gòu)特征、語用功能和心理動機(jī)研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩84頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、語碼轉(zhuǎn)換是語言使用的一種常見現(xiàn)象,是指人們在兩種或者兩種以上語言或者語言變體中做出選擇的一種語言行為。20世紀(jì)70年代以來,這種現(xiàn)象引起了很多學(xué)者的廣泛關(guān)注,他們從社會語言學(xué),句法學(xué),心理學(xué),會話分析等不同角度對語碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行了大量研究,并取得了重要成果。然而,前期研究的對象更多體現(xiàn)為會話、廣告語以及文學(xué)作品中的語碼轉(zhuǎn)換,對流行歌詞中漢英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的研究較少。隨著社會和文化的發(fā)展,流行歌曲日益受到人們,尤其是青少年的喜愛。因此,流行歌曲

2、中漢英語碼轉(zhuǎn)換可能會對中英文的使用和變異產(chǎn)生一定的影響。這樣一來,對中文流行歌曲中漢英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的研究不僅有意義而且是必要的。
   本研究按照包含漢英語碼轉(zhuǎn)換的基本要求從http://music.baidu.com網(wǎng)站上搜集篩選了2002年至2012年十年間的300首中文流行歌曲,并以歌詞中的漢英語碼轉(zhuǎn)換為研究對象,在Scotton的主體語框架模式理論,Poplack的形態(tài)學(xué)理論以及唯索爾倫順應(yīng)理論的指導(dǎo)下,借助趙文(200

3、7)的研究框架,結(jié)合定性和定量分析的方法來研究歌曲中漢英語碼轉(zhuǎn)換的語言結(jié)構(gòu)特征、語用功能及歌詞創(chuàng)作者的心理動機(jī)。
   本研究的結(jié)果表明:
   (1)在中文流行歌曲的歌詞中,漢語占據(jù)主體語成分,英語語碼為嵌入語,其結(jié)構(gòu)特征表現(xiàn)在:一、在主體語+嵌入語的類型中,英語語碼主要體現(xiàn)為詞素、字母及字母組合和詞匯,其中詞匯占居的比例最大,達(dá)到了44.17%,詞素最少只占0.1%;在詞匯層面上,名詞和感嘆詞的語碼轉(zhuǎn)換頻率最高,分別

4、為40.7%和37.13%。二、在嵌入語語言島類型中,英語語碼主要發(fā)生在詞組,句子和段落三個(gè)層面上,從出現(xiàn)頻率來看,句子層面最高,達(dá)到70.25%,段落最低,只有6%。在詞組層面上,名詞詞組和動詞詞組的語碼轉(zhuǎn)換頻率最高,分別為15%和7.5%。在句法結(jié)構(gòu)方面,嵌入語英語語碼要受到漢語主體語的句法結(jié)構(gòu)限制,當(dāng)嵌入主體語漢語之后,英語詞組將失去屈折變化,且遵循漢語的句法結(jié)構(gòu)和句序。三、在附加語轉(zhuǎn)換,句中和句間轉(zhuǎn)換的類型中,句中和句間轉(zhuǎn)換出現(xiàn)

5、的頻率相當(dāng),分別為40.42%和44.03%,附加語轉(zhuǎn)換最低,只有15.55%。
   (2)在唯索爾倫順應(yīng)理論框架下,中文流行歌詞中漢英語碼轉(zhuǎn)換具有兩種類型共五種語用功能:一是在語碼轉(zhuǎn)換對于語言現(xiàn)實(shí)的順應(yīng)下,具有填補(bǔ)詞匯空缺,方便演唱,構(gòu)建韻律,三種語用功能;二是在對于社會規(guī)約的順應(yīng)下具有避免禁忌和有意突出社會背景兩種語用功能。
   (3)中文流行歌曲詞作者在中文歌詞中嵌入英文時(shí)表現(xiàn)出主動迎合聽眾對于幽默,異國情調(diào)的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論