校園頭銜稱謂系統(tǒng)翻譯.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩58頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、該文將搜集到的一些漢語校園頭銜稱謂語的翻譯進行對比發(fā)現(xiàn)了校園頭銜稱謂翻譯的混亂.進一步分析發(fā)現(xiàn),每位譯者針對單個稱謂詞去尋找對等翻譯的方法是造成混亂的原因.對翻譯理論的綜述,進一步證實將整個校園頭銜稱謂看作一個系統(tǒng),保持對所有詞語翻譯的連續(xù)性才是解決這種混亂局面的方法.為了系統(tǒng)地進行翻譯,該文設想了一個四步驟的翻譯方法,并且對該步驟中的一部分進行了簡單地實施.試驗基于中英美12所大學的網頁進行的,包括中國的北大、清華、復理以及大連理工大

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論