已閱讀1頁,還剩50頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、上海交通大學(xué)申請碩士學(xué)位論文關(guān)于科技文章翻譯的幾點技巧——關(guān)于科技文章翻譯的幾點技巧——譯Areviewofglobalsatellitederivedsnowproducts(chapters1~3)有感有感學(xué)校代碼:學(xué)校代碼:10248院系:系:外國語學(xué)院外國語學(xué)院學(xué)號:號:1101402001專業(yè):業(yè):翻譯碩士翻譯碩士姓名:名:景桂鳳景桂鳳指導(dǎo)教師:指導(dǎo)教師:朱小燕朱小燕2012年12月ANoteonTranslationSkil
2、lsfScientificTechnologicalPaper:ReflectionsontheTranslationofAreviewofglobalsatellitederivedsnowproducts(chapters1~3)AThesisSubmittedtotheFacultyoftheGraduateSchoolofShanghaiJiaoTongUniversityInPartialFulfillmentofTheReq
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論功能主義與廣告翻譯——譯Translating Promotional and Advertising Texts (Chapters 1,2 and 5)有感.pdf
- 淺析科技類文章特點及翻譯技巧
- 淺析科技類文章特點及翻譯技巧
- 淺談幾種常見翻譯技巧的應(yīng)用——譯Brain Differences and Learning Differences有感.pdf
- 論功能對等理論在定語從句翻譯中的體現(xiàn)——譯An Introduction to Global Studies第四章有感.pdf
- 英語定語從句的翻譯——譯JaneAustin and Children有感.pdf
- 小說翻譯者的職責(zé)——譯therealthing有感
- 旅游學(xué)術(shù)著作Snow Business:A Study of the International Ski Industry(Chapters 5-6)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 醫(yī)療科技文章翻譯實踐報告.pdf
- 科技英語翻譯技巧淺談科技英語的翻譯技巧和方法
- 閱讀文章有感
- 科技文章翻譯中句子結(jié)構(gòu)的處理.pdf
- 科技俄語翻譯技巧
- 科技英語翻譯的省譯.pdf
- 科技翻譯(日譯中)
- [教育]譯林版)3aunit4myfamily(review)研討
- 考研mti經(jīng)濟(jì)類文章翻譯技巧
- 科技英語的翻譯和技巧.pdf
- Research in increasing the competitiveness of Armenian economy in the global markets-Example of the agro products cultivation a.pdf
- 關(guān)于中考的勵志文章3篇
評論
0/150
提交評論