已閱讀1頁,還剩64頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本文旨在以Grice的合作原則與Leech的禮貌原則為理論基礎,采用定量和定性分析相結合的方法,對中國外交部新聞發(fā)言人在例行記者招待會中回答記者提問時所采用語言(英文版本)的語用策略進行分析研究。本文以中國外交部例行記者會中涉及美國問題的191個問答為基礎,建立三萬字的小型語料庫。本文以案例分析為定性分析方法,用合作原則和禮貌原則分析發(fā)言人的語用策略,進而將分析的結果分類統(tǒng)計得出結論。 研究結果表明:外交部新聞發(fā)言人在回答記者提
2、出的191個涉及中美關系的問題時,有部分回答完全遵守合作原則。新聞發(fā)言人對質量、數(shù)量、關聯(lián)、和方式準則的遵守便于聽話人獲得真實、充足、相關、條理性強的信息。發(fā)言人對合作原則的違背主要有兩種情況:一是由于外交復雜多變,記者所提問題暫無確切答案,發(fā)言人無法做出回答,但又為了規(guī)避語言責任,因此不得不違背數(shù)量原則以遵循質量原則;二是發(fā)言人故意違背合作原則的某個準則,并使聽話人意識到其違反了合作原則,從而向聽話人傳遞含蓄意義或其他信息。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 新聞發(fā)言人制度
- 新聞發(fā)言人制度
- 新聞發(fā)言人技巧
- 新聞發(fā)言人的職責
- 銀監(jiān)會新聞發(fā)言人制度
- 小學新聞發(fā)言人制度
- 醫(yī)院新聞發(fā)言人制度
- 學校新聞發(fā)言人制度
- 從新聞發(fā)言人的多重角色定位看我國新聞發(fā)言人制度存在的問題.pdf
- 我國新聞發(fā)言人制度現(xiàn)存問題探索.pdf
- 新聞發(fā)言人制度益處良多
- 建設銀行新聞發(fā)言人
- 新聞發(fā)言人語言分析——以外交部新聞發(fā)言人為例.pdf
- 我國新聞發(fā)言人制度研究.pdf
- 醫(yī)院應急新聞發(fā)言人制度
- 新聞發(fā)言人制度研究述評
- xx銀行新聞發(fā)言人制度
- 中美新聞發(fā)言人答記者問中語用模糊的對比研究
- 論我國政府新聞發(fā)言人制度轉變下政府新聞發(fā)言人功能變遷.pdf
- 外交部新聞發(fā)言人的敘述策略研究
評論
0/150
提交評論