版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、藝術(shù)的發(fā)展總是跟隨時(shí)代,在新的時(shí)代語(yǔ)境下,影像的滲透無(wú)所不在,美國(guó)工業(yè)化為代表的電影產(chǎn)業(yè)一如既往的投入到“全民娛樂(lè)”的視聽(tīng)修辭當(dāng)中,在市場(chǎng)化運(yùn)作趨勢(shì)的影響下,電影預(yù)告片應(yīng)運(yùn)而生。同時(shí),現(xiàn)代技術(shù)和傳播媒介的推動(dòng)又為預(yù)告片的發(fā)展提供了一個(gè)廣闊的平臺(tái),預(yù)告片成為電影產(chǎn)業(yè)化外延的新趨勢(shì)已經(jīng)成為必然。作為電影藝術(shù)理論與應(yīng)用的新延伸,對(duì)預(yù)告片本體的視聽(tīng)語(yǔ)言與市場(chǎng)化研究不可或缺,但是就國(guó)內(nèi)而言,對(duì)預(yù)告片并沒(méi)有引起充分的認(rèn)識(shí),尤其是在電影市場(chǎng)發(fā)展日益繁
2、榮的今天,探討和研究預(yù)告片在新的市場(chǎng)環(huán)境下的轉(zhuǎn)變以及其中潛在的文化關(guān)系,對(duì)于我國(guó)電影市場(chǎng)“品牌”的建立以及形成一套具有自己特色的生產(chǎn)輸出體系尤為重要。
本文重點(diǎn)通過(guò)對(duì)預(yù)告片內(nèi)部視聽(tīng)語(yǔ)言相關(guān)要素的分析以及與受眾之間關(guān)系的解讀,解析隱藏于預(yù)告片語(yǔ)言?xún)?nèi)部的“合力”因素給觀眾產(chǎn)生的心理沖擊。并從現(xiàn)實(shí)意義出發(fā),結(jié)合預(yù)告片市場(chǎng)價(jià)值的實(shí)現(xiàn)及發(fā)展形態(tài),揭示預(yù)告片內(nèi)部影像特征與現(xiàn)代文化語(yǔ)境的對(duì)應(yīng)關(guān)系,總結(jié)國(guó)內(nèi)預(yù)告片的現(xiàn)存性缺失,提出國(guó)內(nèi)產(chǎn)業(yè)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 電影預(yù)告片淺析
- 電影預(yù)告片的多模態(tài)體裁分析.pdf
- 簡(jiǎn)析電影預(yù)告片與產(chǎn)品廣告片的不同
- 多模態(tài)解讀好萊塢式電影預(yù)告片
- 接受美學(xué)視域下新世紀(jì)中國(guó)電影預(yù)告片研究.pdf
- 新世紀(jì)華語(yǔ)電影預(yù)告片的傳播學(xué)研究.pdf
- 國(guó)產(chǎn)電影預(yù)告片的傳播學(xué)研究_15192.pdf
- 校園劇劇本婚禮預(yù)告片
- 電影預(yù)告片《少年派的奇幻漂流》的多模態(tài)分析_9432.pdf
- 草根時(shí)代的影像神話——新媒體電影
- 接受美學(xué)視角下中西文化美學(xué)對(duì)比研究——以英漢電影預(yù)告片宣傳語(yǔ)為例.pdf
- 接受美學(xué)視角下好萊塢電影預(yù)告片中宣傳語(yǔ)的漢譯
- 紀(jì)錄片《互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代》的影像表達(dá)與價(jià)值研究.pdf
- 從順應(yīng)論看兩岸三地電影字幕翻譯差異——以歐美電影預(yù)告片為例.pdf
- 草根時(shí)代的影像神話——新媒體電影_22838.pdf
- 影像視聽(tīng)語(yǔ)言特征研究_9575.pdf
- 生態(tài)紀(jì)錄片的視聽(tīng)語(yǔ)言研究.pdf
- 接受美學(xué)視角下好萊塢電影預(yù)告片中宣傳語(yǔ)的漢譯_27959.pdf
- 接受美學(xué)視角下好萊塢電影預(yù)告片中宣傳語(yǔ)的漢譯_26761.pdf
- 聲音三元素在電影預(yù)告片中的創(chuàng)意應(yīng)用【文獻(xiàn)綜述】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論