版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、四川師范大學(xué)碩士學(xué)位論文語境對(duì)稱謂語選擇的影響——以《紅樓夢(mèng)》中林黛玉賈寶玉稱謂為例姓名:張偉偉申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師:余明瑤20100625TheInfluenceofContextontheChoiceofAddressTerms:AnAnalysisofAddressingTowardsLinDaiyuandJiaBaoyuinADreamofRedMansionsAbstractMACandidate:Zh
2、angWeiweiAdvisor:YuMingyaoAddresstermsarewidelyusedindailycommunication,andmanyscholarsfromhomeandabroadhavedonemanyresearchesonaddresstermsfromvariousperspectivesThisthesischoosescontextasthetheoreticalframeworkandthead
3、dressingtowardsthetwomaincharactersDaiyuandBaoyuintheclassicnovelADreamofRedMansionsaSlanguagematerialtostudytheinfluenceofcontextonthechoiceofaddressingtermsThisthesismakesacollectionofalltheaddressingtowardsDaiyuandBao
4、yuinthisnovelandliststwoclassificationsofaddresstermsthroughdifferentcriteriaThefirstcriterion,relationship,classifiesaddresstermsintonamingterms,kinshiptermsandsocialaddresstermsandthesecond,emotionclassifiesthemintofiv
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 語境對(duì)稱謂語使用的影響——以《紅樓夢(mèng)》中平兒的話語為例.pdf
- 《紅樓夢(mèng)》稱謂語研究_33725.pdf
- 順應(yīng)論視角下的稱謂語動(dòng)態(tài)選擇及功能研究——以紅樓夢(mèng)為例
- 《紅樓夢(mèng)》德譯本中稱謂語的翻譯_33661.pdf
- 順應(yīng)論視角下的稱謂語動(dòng)態(tài)選擇及功能研究——以《紅樓夢(mèng)》為例_11669.pdf
- 《紅樓夢(mèng)》親屬稱謂語的英譯研究_23982.pdf
- 從接受美學(xué)理論看親屬稱謂語的翻譯——以紅樓夢(mèng)為例
- 從關(guān)聯(lián)理論看《紅樓夢(mèng)》中稱謂語的翻譯_37986.pdf
- 順應(yīng)論視角下《紅樓夢(mèng)》稱謂語研究_22514.pdf
- 從漢語稱謂語的選擇分析稱謂語選擇的動(dòng)因.pdf
- 紅樓夢(mèng)賈寶玉詩詞
- 紅樓夢(mèng)賈寶玉分析
- 中韓社會(huì)稱謂語對(duì)比研究——以通稱稱謂語為中心.pdf
- 基于語境理論的紅樓夢(mèng)四個(gè)英譯本中稱謂語誤譯的比較研究
- 從關(guān)聯(lián)理論看紅樓夢(mèng)中稱謂語的翻譯
- 紅樓夢(mèng)英譯問題——以林黛玉詩為中心
- 《紅樓夢(mèng)》解讀林黛玉——《過客》
- 《紅樓夢(mèng)》中賈寶玉的形象分析(原稿)
- 英語稱謂語的語境順應(yīng)研究.pdf
- 中美社會(huì)語境中稱謂語的比較研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論