已閱讀1頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,對口譯人員的市場需求也越來越大,口譯的特征決定了口譯專業(yè)的實踐性非常強。本文以本人參加2010年3月深圳國際黃金珠寶玉石展覽會和2011年3月香港國際珠寶展的實踐經(jīng)歷為例,詳細(xì)闡述了珠寶展會上的口譯內(nèi)容、口譯難點、解決方案以及口譯結(jié)束后個人的收獲和體會。
本報告首先在前言部分簡述了口譯市場的現(xiàn)狀和對譯員的要求,說明了本實習(xí)項目的目的、概況和實習(xí)報告結(jié)構(gòu)。第二部分介紹會展口譯的國內(nèi)外現(xiàn)狀與進(jìn)展,重點講述
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 珠寶展會策劃書
- 珠寶展會策劃書
- 中印珠寶展的口譯報告.pdf
- 聯(lián)絡(luò)陪同口譯實踐報告——中國國際珠寶展(北京).pdf
- 2013中國國際珠寶展陪同口譯實踐報告.pdf
- 珠寶展示活動方案、
- 2015國際家具生產(chǎn)設(shè)備展會口譯實踐報告——以XX機械公司口譯為例.pdf
- 廣州發(fā)展會展旅游的swot分析
- 交替?zhèn)髯g中譯前準(zhǔn)備的重要性—以上海珠寶展口譯實踐為例.pdf
- 會展口譯中譯員角色分析.pdf
- 機械類會展口譯項目報告.pdf
- “中國國際口腔設(shè)備展會暨技術(shù)交流會”口譯實踐報告.pdf
- 展會展位租賃合同
- 珠寶展示柜總體質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)
- 2016年南寧國際會展中心展會排期
- 2013年秋季廣告會展口譯實踐報告.pdf
- 香港珠寶出口前景廣闊
- 馬業(yè)馬術(shù)展覽會的會展口譯實踐分析報告.pdf
- 我國會展口譯現(xiàn)狀分析及其對口譯教學(xué)的啟示.pdf
- 發(fā)展會展不能僅靠擴建
評論
0/150
提交評論