版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著全球化進程的加快和信息時代的到來,政治新聞在人們的社會生活中所起的作用越來越顯著,政治已經(jīng)滲透到我們生活的方方面面。然而,先前對于政治新聞的研究主要關(guān)注其文體特征,隱喻,翻譯,批評性話語分析和人際意義等方面。關(guān)于政治新聞的人際意義,大多數(shù)研究都是基于韓禮德的人際意義模式或馬丁的評價理論來進行的,很少有人將它們結(jié)合起來來對比分析不同社會文化背景下政治新聞報道的人際意義。
基于此研究缺口,本論文從系統(tǒng)功能語法的角度,結(jié)合定量研
2、究和定性研究的方法,從語氣系統(tǒng),情態(tài)系統(tǒng),態(tài)度系統(tǒng),介入系統(tǒng)和級差系統(tǒng)五個方面對10篇選自中國日報和紐約時報的英語政治新聞報道的人際意義的實現(xiàn)進行了對比研究。通過對比分析記者對不同語言資源的選擇,本文旨在揭示不同社會文化背景下政治新聞人際意義實現(xiàn)的相同點和不同點,以及這些不同點背后的文化、政治制度原因。
通過詳細(xì)的對比分析,本文得出以下結(jié)論。首先,就語氣系統(tǒng)而言,兩種報紙都只用了陳述語氣為讀者提供最新的政治消息,這與政治新聞的
3、交際目的一致。第二,就情態(tài)系統(tǒng)而言,中美記者都更傾向于使用表示概率的情態(tài)助詞,以增加政治新聞的可信度。在語氣附加語中,表示極性和情態(tài)的附加語所占比例最大。另外,美國記者使用了較多的語氣附加成分,原因在于中國是集體主義文化國家而美國是個人主義文化國家。為保證政治新聞的客觀性,評論附加語是語料中使用最少的語言資源。第三,就評價系統(tǒng)而言,介入資源在兩種報紙中都占有最大比例。不同之處在于美國記者使用了更多的介入資源,這是因為兩國的政治制度不同。
4、在態(tài)度系統(tǒng)中,中國記者多使用表示積極意義的鑒賞資源,而美國記者多使用表示消極意義的判斷資源,這也與兩國不同的政治制度有關(guān)。此外,中國記者多使用表示積極意義的態(tài)度資源而美國記者在使用表示積極意義的態(tài)度資源的同時也使用了表示消極意義的態(tài)度資源,這種現(xiàn)象可以解釋為中國是集體主義文化國家,提倡集體利益和和諧,而美國是個人主義文化國家倡導(dǎo)個人價值。
從系統(tǒng)功能語言學(xué)的角度來分析英語政治新聞報道中人際意義的實現(xiàn)是有益而可行的。希望這一研究
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下英語環(huán)保公益廣告的人際意義研究.pdf
- 系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下英語政治新聞?wù)Z篇中的名物化現(xiàn)象研究.pdf
- 系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下的中美英語新聞?wù)Z篇投射研究.pdf
- 漢英旅游文本的人際意義研究——功能語言學(xué)視角.pdf
- 系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下英語新聞標(biāo)題的主位對比研究.pdf
- 英語語言學(xué)書評語篇中的人際意義研究.pdf
- 系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下的新聞英語漢譯研究.pdf
- 英語政治演講語篇的人際功能.pdf
- 語篇語言學(xué)視角下隱喻功能的認(rèn)知研究
- 中英課堂互動的人際意義分析——語言學(xué)視角.pdf
- 新聞?wù)Z篇的人際意義連貫.pdf
- 英語幽默語篇的系統(tǒng)功能語言學(xué)研究.pdf
- 語篇銜接和連貫理論與英語語篇教學(xué):系統(tǒng)功能語言學(xué)視角.pdf
- 英語災(zāi)難性新聞?wù)Z篇的人際功能研究.pdf
- 系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下的災(zāi)難新聞漢譯研究.pdf
- 英語政治演講語篇的人際功能分析.pdf
- 系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下英語新聞導(dǎo)語中語法隱喻的研究.pdf
- 系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下的人民網(wǎng)體育新聞標(biāo)題研究.pdf
- 大學(xué)網(wǎng)頁校長致詞的人際功能分析——系統(tǒng)功能語言學(xué)視角.pdf
- 中英國際政治新聞?wù)Z篇中人際功能的對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論