已閱讀1頁,還剩87頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、隨著經(jīng)濟的不斷改善,越來越多的游客選擇來池州市旅游。因此漢語旅游文本的英譯本就顯得至關重要。因為它不僅代表著城市的形象,也是國外游客了解該地區(qū)的第一手資料。池州市有著悠久的歷史,燦爛的文化,秀麗的風景,深厚的人文積淀。因此在功能對等理論指導下,其旅游文本英譯本具有重要性和必要性。并且作為實踐類文本,作者在此次活動中充分將理論與實踐結合在一起,根據(jù)功能對等理論對旅游文本采用靈活的翻譯策略。
因此,在完成這次翻譯項目之后,作者寫下
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 功能對等理論視角下overthegate翻譯實踐報告
- 功能對等理論視角下漢英隱喻口譯策略.pdf
- 功能對等視角下的旅游合同翻譯.pdf
- 功能對等翻譯理論視角下經(jīng)濟類文本翻譯——Social Enterprise節(jié)譯報告.pdf
- 奈達功能對等理論視角下的企業(yè)簡介漢英翻譯.pdf
- 功能對等理論視角下《在港灣》的翻譯報告.pdf
- 功能對等理論下《慰安婦》翻譯實踐報告.pdf
- 功能對等理論視閾下藏族歌曲翻譯實踐報告.pdf
- 功能對等視角下小說隱蔽的臉翻譯實踐報告
- 功能對等視角下感染型文本口譯實踐研究.pdf
- 漢語商標翻譯——功能對等視角下的翻譯理論與實踐探析.pdf
- 功能對等視角下旅游景點介紹翻譯.pdf
- 功能對等視角下小說惡作劇翻譯報告
- “功能對等”下的漢英法律翻譯
- 功能對等理論視角下的軟新聞翻譯.pdf
- 功能對等理論視角下《孩子的道德智商》漢譯實踐報告.pdf
- 功能對等理論視角下《國學的天空》英譯實踐報告(節(jié)選).pdf
- 奈達功能對等理論視角下的旅游資料翻譯研究.pdf
- 功能對等理論視角下的廣告翻譯研究.pdf
- 功能對等理論視角下的旅游資料英譯.pdf
評論
0/150
提交評論