2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩54頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、湖南交響樂團(tuán)建于1993年,樂團(tuán)以傳承古典音樂藝術(shù)、營(yíng)造高雅音樂氛圍為己任,致力在湖湘文化的沃土上播撒世界文化的種子,已在湖南及至全國(guó)成為一支有廣泛影響力的樂團(tuán)。
  2013年8月,湖南交響樂團(tuán)與來自美國(guó)的19位古典音樂家合作舉辦了為期12天的湖南省首屆古典音樂節(jié)。筆者作為志愿者,全程參與了首屆古典音樂節(jié)口譯實(shí)踐活動(dòng)。本論文作為該活動(dòng)的實(shí)踐報(bào)告,對(duì)活動(dòng)期間的口譯錄音進(jìn)行了全面地分析和總結(jié),希望得到的結(jié)論能給今后的口譯工作帶來有意

2、的啟示。
  報(bào)告介紹了古典音樂節(jié)的背景,口譯工作的內(nèi)容、要求及結(jié)果。還詳細(xì)描述了譯前準(zhǔn)備工作。在口譯過程一章中,報(bào)告在總結(jié)2場(chǎng)晚會(huì)口譯的基礎(chǔ)上,緊扣“背景知識(shí)”及“聽辯能力”對(duì)口譯表現(xiàn)的影響做了詳細(xì)的分析。在口譯技巧一章中針對(duì)口譯錯(cuò)誤,給出了“增譯”和“省譯”的應(yīng)對(duì)技巧。
  報(bào)告通過實(shí)例與理論的分析得到了結(jié)論:專業(yè)背景知識(shí)和聽辨能力是口譯成功的關(guān)鍵保障因素。通過系統(tǒng)有效的譯前準(zhǔn)備和長(zhǎng)期的專業(yè)知識(shí)積累以及聽辨能力的提升,可

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論