版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、西南大學(xué)碩士學(xué)位論文從《金鎖記》到《怨女》:“迷紅”情結(jié)的深化歷程——論《紅樓夢(mèng)》影響下張愛玲作品的改寫姓名:王小巧申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)指導(dǎo)教師:向天淵20070401西南大學(xué)碩士學(xué)位論文AbstractII■■■■■■■■■■—●—■■●●●●●_FromTheStoryofGoldenLocktoUnhappyWoman:theDeepeningCourseofthecomplexenchantedbyTheDre
2、amofRedMansion——theRewritingofEileenChang’SworkswiththeinfluenceofTheDreamofRedMansionMasterofChineseModernandContemporaryLiterature:WangXiaoqiaoSupervisor:ViceProfXiangTianyuanAbstractThephenomenonofrewritingisremarkabl
3、einEileenChangsworksInthetrendofcrazeforEileenChangherrewritingintriguesmuchdebateMostofpeoplellIinkthatherrewritingisonlyarehashofoldideasandreflectstherecessionofhercreativeabilityIthinkthatrewritingisaprocesswhichdeep
4、ensthethoughtandperfectstheartTherewritingfromTheStoryofGoldenLocktoUnhappyWomanisanotableexampleTobespecificthisrewritingprocessisinfluencedfurtherbyTheDreamofRedMansionandinsomewaynfl%tsthemeaningofcultureinheriting1陸o
5、ughreadingandcompanngthethreetexts,wediscoverthatTheStoryofGoldenLockisinfluencedbyTheDreamofRedMansionconcretelyandclearlyTheinfluencemainlyincludestheresemblanceofdetails,furnishings,charactersanddialoguesButthisisonly
6、superficialinfectionWithdeletion,additionandchange,UnhappyWomanbecomesverydifferentfiomTheStoryofGoldenLo出Firstlydeletionembodiesintwomarkedaspects:Qiqiao’sdangl】teI—Chang’anisabsent;classicandwonderfuldepictionofnatural
7、sceneryisalsodeletedThedeletiongreatlychangesthethemeandstyle:fromlegendtonature,fromresplendencetosimplicitySecondlyadditionandchangealsoembodyintwoaspects:AdditionandchangemakethecharactersofUnhappyWomantransformedfrom
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 張愛玲自譯文學(xué)作品研究從金鎖記到怨女
- 張愛玲自譯文學(xué)作品研究從《金鎖記》到《怨女》_27271.pdf
- 紅樓夢(mèng)悲劇意識(shí)與其對(duì)張愛玲的影響
- 論跨文化視角下張愛玲個(gè)人詩學(xué)對(duì)翻譯的影響——金鎖記、怨女及譯本的解構(gòu)
- 論跨文化視角下張愛玲個(gè)人詩學(xué)對(duì)翻譯的影響——《金鎖記》、《怨女》及譯本的解構(gòu)_26244.pdf
- 改寫理論視角下的紅樓夢(mèng)王際真譯本研究
- 從翻譯適應(yīng)選擇論看張愛玲的自譯作品金鎖記
- 論吳宓的《紅樓夢(mèng)》研究.pdf
- 論《紅樓夢(mèng)》的死亡敘事.pdf
- 從《紅樓夢(mèng)》看中醫(yī)的衰落
- 論《紅樓夢(mèng)》的影視改編.pdf
- 論《紅樓夢(mèng)》的女性觀.pdf
- 《紅樓夢(mèng)》翻譯中的改寫和操縱_5110.pdf
- 從改寫理論解讀霍克斯版《紅樓夢(mèng)》英譯本.pdf
- 從翻譯適應(yīng)選擇論看張愛玲的自譯作品《金鎖記》_2003.pdf
- 從語音角度論析《紅樓夢(mèng)》的詞語與修辭.pdf
- 從翻譯適應(yīng)選擇論看張愛玲的自譯作品金鎖記_2003(1)
- 從紅樓夢(mèng)看績(jī)效管理
- 從秦可卿入手解讀《紅樓夢(mèng)》
- 論《紅樓夢(mèng)》笑的藝術(shù)(原稿)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論