版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文旨在對(duì)領(lǐng)導(dǎo)人演講語篇中的語法隱喻進(jìn)行對(duì)比分析,試圖發(fā)現(xiàn)其在語法隱喻方面的異同并討論其異同的原因,進(jìn)而將研究發(fā)現(xiàn)應(yīng)用于英語語法隱喻的漢譯。本文的語篇重要是集中在中美領(lǐng)導(dǎo)人高校演講語篇當(dāng)中。論文分為六個(gè)部分,主要內(nèi)容如下: 第一部分為緒論,主要是介紹本研究的內(nèi)容,目的和意義等。 第一章對(duì)基于演講語篇的對(duì)比語言學(xué)和語法隱喻研究進(jìn)行了追蹤回顧,使我們了解了對(duì)比語言學(xué)和語法隱喻理論兩個(gè)領(lǐng)域前期的研究脈絡(luò),并發(fā)現(xiàn)對(duì)領(lǐng)導(dǎo)人演講語篇
2、中的語法隱喻進(jìn)行對(duì)比分析具有其研究價(jià)值和可行性。 第二章詳細(xì)介紹了本研究的理論即語法隱喻理論。通過對(duì)該理論框架的介紹,我們對(duì)韓禮德的語法隱喻理論有了更清楚的了解并且結(jié)合了領(lǐng)導(dǎo)人語篇中的隱喻句進(jìn)行了詳細(xì)地分析。通過舉例分析,對(duì)一致性和隱喻性的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)以及語法隱喻的不同表現(xiàn)形式等都一一進(jìn)行了介紹。在本章研究的基礎(chǔ)上,我們提出了本文的研究角度。 第三章對(duì)領(lǐng)導(dǎo)人演講語篇中語法隱喻的不同體現(xiàn)形式進(jìn)行了總結(jié)性的對(duì)比分析。主要從過程類
3、型的轉(zhuǎn)換、名物化、動(dòng)詞化、形容詞化、情態(tài)隱喻和語氣隱喻等方面探討了中英文語篇在語法隱喻應(yīng)用中的異同。因?yàn)檎Z篇取材均為領(lǐng)導(dǎo)人高校演講語篇,具有相似的動(dòng)作者,聽眾,演講目的以及演講環(huán)境,因此,對(duì)比研究較為準(zhǔn)確。研究發(fā)現(xiàn),語法隱喻應(yīng)用的共同性主要取決于兩種語篇在體裁上的一致性。與美國國家領(lǐng)導(dǎo)人講話語篇相比,中國國家領(lǐng)導(dǎo)人講話語篇更加正式,語言更具有非個(gè)人化,句式和風(fēng)格也較固定,這些特點(diǎn)在語法隱喻的應(yīng)用上得到了證實(shí)和體現(xiàn)。漢語的句式結(jié)構(gòu)相對(duì)固定
4、,在不同過程類型間進(jìn)行轉(zhuǎn)變的次數(shù)較少。但名物化、形容詞化的應(yīng)用較美篇當(dāng)中多了許多,這也是漢語語篇詞匯密度相對(duì)較高的重要原因。在人際隱喻的應(yīng)用方面,兩種語篇極為相似。相似的體裁和風(fēng)格決定了在語言和語法層面上表達(dá)的一致性。 第四章探討了演講語篇中語法隱喻的詮釋功能,集中研究在英漢翻譯中的實(shí)踐應(yīng)用。在比較了英語語篇的英漢兩種文本后不難發(fā)現(xiàn),對(duì)于英語中體現(xiàn)不同語法隱喻的形式是采取不同的翻譯策略的。在翻譯由不同過程類型轉(zhuǎn)換生成隱喻句時(shí),我
5、們基本將其轉(zhuǎn)換成相應(yīng)的一致式漢語表達(dá)方式。這主要是因?yàn)闈h語語篇中過程類型的轉(zhuǎn)變并不像英語語篇中那樣靈活多變,因此很難找到對(duì)等的漢語隱喻式表達(dá)。本章中關(guān)于英語概念隱喻漢譯的研究談不上全面,但作者相信其他的學(xué)者或許可以從中得到一些翻譯方面的幫助。 最后一部分對(duì)本文的研究進(jìn)行了系統(tǒng)的討論和總結(jié)。本文研究所得出的結(jié)論雖然還有很多的局限性,但仍相信可以給這方面的相關(guān)研究一些新的啟發(fā)。 本文第一次嘗試性地對(duì)領(lǐng)導(dǎo)人演講語篇中的語法隱喻
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英美領(lǐng)導(dǎo)人演講語篇人際語法隱喻功能研究.pdf
- 英漢演講語篇中銜接手段的對(duì)比分析——以中美領(lǐng)導(dǎo)人的演講語篇為例.pdf
- 英漢新聞?wù)Z篇語法隱喻現(xiàn)象對(duì)比分析.pdf
- 英漢公共演講語篇語法隱喻對(duì)比研究.pdf
- 演講語篇中的語法隱喻.pdf
- 體裁分析視角下中美領(lǐng)導(dǎo)人校園演講對(duì)比分析.pdf
- 英漢政治類演講語篇中語法隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 評(píng)價(jià)理論下中美領(lǐng)導(dǎo)人的高校演講對(duì)比分析.pdf
- 中美領(lǐng)導(dǎo)人政治演講辭的隱喻對(duì)比研究.pdf
- 中美政治語篇中概念隱喻的對(duì)比分析.pdf
- 中美領(lǐng)導(dǎo)人國事互訪期間高校演講語篇分析.pdf
- 年會(huì)CEO商務(wù)演講語篇中的語法隱喻分析.pdf
- 中美領(lǐng)導(dǎo)人校園演講中概念隱喻的批評(píng)性對(duì)比研究.pdf
- 純理理論框架下的中美領(lǐng)導(dǎo)人演講語篇對(duì)比研究.pdf
- 大學(xué)英語寫作中概念語法隱喻對(duì)比分析.pdf
- APEC領(lǐng)導(dǎo)人宣言的概念語法隱喻研究.pdf
- 基于語篇語法的中級(jí)漢語教材對(duì)比分析.pdf
- 中英演講語篇中的概念隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢新聞?wù)Z篇中的語法隱喻分析.pdf
- 英語新聞?wù)Z篇中的語法隱喻分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論