專利法翻譯的原則——以《專利侵權(quán)案件損害賠償問題》的漢譯為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩79頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著中國對外貿(mào)易量的增多,中國與西方國家的貿(mào)易往來也日益頻繁,中西之間的摩擦也日益增多。特別是在與專利有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)方面的摩擦,也就更加的多起來。過去中國對專利的保護(hù)不夠到位,這樣產(chǎn)生了諸多的問題。為了更好的解決包括專利法在內(nèi)的知識產(chǎn)權(quán)的爭端問題,提高知識產(chǎn)權(quán)的意識,了解各國不同的專利法規(guī)和審判實(shí)例,對專利法相關(guān)的內(nèi)容進(jìn)行翻譯也變得日益重要起來。筆者結(jié)合本人的翻譯項(xiàng)目《專利侵權(quán)案件中的損害賠償問題》討論了專利法律翻譯的諸多原則,論證了法

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論