版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本文以阿爾泰語系突厥語族的哈薩克語直接賓語為研究對象,在描寫和分析語料、借鑒并吸收前人研究成果的基礎上,以三個平面的理論為研究框架,運用認知語言學、格語法、論元理論及類型學的理論和方法,從形式、意義和功能三個平面對哈薩克語直接賓語的標記形式以及句法、語義和語用功能特點做了一些探索和分析.在語料的選擇、對待語料的態(tài)度,以及形式、意義、功能相結合方面,盡可能地體現社會語言學的思想.@ 長期以來,我國語言學界對哈薩克語的研究主要集中在詞法形態(tài)
2、部分,而對句法問題關注較少.在傳統(tǒng)語法學界,人們普遍認為,哈薩克語的直接賓語標記形式清楚,即主要以形態(tài)的方式標記直接賓語,在語義上對應于及物動詞的動作承受者,也就是說,賓語的語法形式和語法意義的關系有清晰的對應關系.這種認識在一定程度上影響了對直接賓語及相關問題的深入討論.事實上,不僅賓語是否綴接賓格標記形式有相當復雜的句法、語義、語用制約條件,而且直接賓語在表層格、句法格與語義格的對應上,也呈現出錯綜復雜的關系.因此,本文從標記形式入
3、手,第一次較為系統(tǒng)地考察和分析哈薩克語直接賓語,希望通過對一些具體問題的發(fā)現和討論,使哈薩克語直接賓語的研究有所深化. 本文共分四章,主要闡述以下幾方面的內容: 第一章"哈薩克語直接賓語的形式類型".考察直接賓語成分的性質,總結賓格標記形式強制與可選的規(guī)律,進而發(fā)現賓格標記形式負載的多重語法意義和作用.具體而言,賓格標記能夠標記賓語的有定性、生命度,還能反映結構、語義上動詞對賓語控制強弱以及賓語成分的獨立性等.
4、 第二章"哈薩克語直接賓語的語義分析."運用格語法和論元理論,重新認識直接賓語的語義角色類型.具體而言,討論了使動句與被動句轉換時直接賓語的語義角色及其語法形式特點;首次探討了賓格的句法轉移現象,并嘗試運用賓語化理論、認知語言學觀點對工具賓語句進行理論解釋,探討了這類賓格標記可以轉移的特殊句式中支配賓語的動詞特點.由于數詞作賓語是各種類型的語言中都存在的普遍現象,帶賓格標記形式的成分可以與帶助格標記形式的成分交換語法標記,并同時引起相應
5、語法成分的語義角色轉換的現象在其他類型的語言中也不同程度存在,因此,對這兩類語言現象的研究有助于與其他語言進行比較,為類型學的研究提供材料. 第三章"哈薩克語直接賓語的句法功能考察."從賓語與動詞句法上的距離與語義上的疏密關系入手,就與賓語有關的特殊語法成分的身份界定問題,談了一些自己的看法. 第四章"哈薩克語直接賓語的語用功能分析."在對語料做較細致分析的基礎上,討論了直接賓語語序位置變化形成的相應句式在語用上的功能.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 直接賓語變?yōu)殚g接賓語
- 直接賓語變間接賓語講解資料
- 賓主、直接賓語、間接賓語、賓補
- 賓語補足語講解
- 第16課直接賓語和間接賓語
- 英語—哈薩克語時態(tài)對比研究.pdf
- 漢語與哈薩克語構詞對比研究.pdf
- 哈薩克語常用會話手冊
- 漢語和哈薩克語數詞文化比較研究.pdf
- 賓語補足語練習題
- 基于規(guī)則的維吾爾語-哈薩克語機器翻譯研究.pdf
- 漢語、哈薩克語擬聲詞比較研究
- 過去分詞作賓語補足語
- 《紅樓夢》哈薩克語譯本熟語研究_13244.pdf
- 過去分詞作賓語補足語
- 中國對哈薩克斯坦的直接投資研究.pdf
- 分詞作定語、表語和賓語補足語
- 賓語從句,直接引語和間接引語
- 賓語從句,直接引語和間接引語
- 哈薩克斯坦外商直接投資動機分析.pdf
評論
0/150
提交評論