版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在日趨增多的國(guó)際交流中,為了更好地達(dá)到交際的效果,口譯活動(dòng)扮演著越來(lái)越重要的角色。出于短時(shí)高效的考量,同聲傳譯更是受到普遍的關(guān)注。本論文選取中國(guó)中央電視臺(tái)青年公開課《開講啦—俞敏洪/徐小平》作為口譯材料進(jìn)行模擬同聲傳譯?!堕_講啦》系列節(jié)目每期邀請(qǐng)具有影響力的社會(huì)名人進(jìn)行演講,演講者由青年代表提問(wèn)進(jìn)行互動(dòng)。節(jié)目開播以來(lái),在中國(guó)青年觀眾中產(chǎn)生了很大的影響。該節(jié)目?jī)?nèi)容健康,語(yǔ)言豐富流暢,結(jié)構(gòu)完整。外國(guó)觀眾通過(guò)該節(jié)目可以了解中國(guó)當(dāng)代青年人的思想
2、,更好地認(rèn)識(shí)當(dāng)代中國(guó)社會(huì)發(fā)展方向。因此,研究這一節(jié)目的同傳案例具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,人類的交際活動(dòng)是一種明示—推理的過(guò)程,譯員要根據(jù)演講者明示信息,結(jié)合自身認(rèn)知環(huán)境進(jìn)行推理,從而獲得最佳關(guān)聯(lián)效果的翻譯。本論文以關(guān)聯(lián)理論為視角,對(duì)《開講啦—俞敏洪/徐小平》的同聲傳譯進(jìn)行了深入研究。論文指出了該案例中的幽默語(yǔ)言、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言、中國(guó)特色文化詞語(yǔ)和對(duì)舉結(jié)構(gòu)等四類難點(diǎn)問(wèn)題,并分別提出不同的翻譯策略。針對(duì)該節(jié)目中的幽默語(yǔ)言的翻譯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 同聲傳譯理論與實(shí)踐
- 同聲傳譯
- 同聲傳譯詳解
- 同聲傳譯20838
- 試論同聲傳譯
- 英漢同聲傳譯中的省略策略.pdf
- 漢英同聲傳譯中預(yù)測(cè)策略的研究.pdf
- 漢英同聲傳譯預(yù)測(cè)策略研究報(bào)告.pdf
- 釋意理論視角下韓漢同聲傳譯中冗余信息的處理.pdf
- 基于實(shí)例的同聲傳譯簡(jiǎn)化策略分析.pdf
- 從工作記憶視角論同聲傳譯.pdf
- 圖式理論指導(dǎo)下的英文廣播同聲傳譯聽辨策略.pdf
- 認(rèn)知負(fù)荷模式下漢英同聲傳譯中簡(jiǎn)化策略分析.pdf
- 同聲傳譯過(guò)程認(rèn)知模式研究.pdf
- 亞歐翻譯同聲傳譯合同
- 文本差異與同聲傳譯應(yīng)對(duì)策略選擇.pdf
- 漢英同聲傳譯預(yù)測(cè)策略研究報(bào)告_7732.pdf
- 英語(yǔ)演講同聲傳譯的節(jié)奏控制策略.pdf
- 同聲傳譯中的順句驅(qū)動(dòng)策略和預(yù)測(cè)策略.pdf
- 同聲傳譯技巧初探【開題報(bào)告】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論