對中國企業(yè)員工的商務語言態(tài)度及身份認同的研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩70頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本研究從社會語言學的角度,選擇地方方言、普通話和英語作為目標語言,以言語適應理論為框架,結合社會身份三原則,分析中國企業(yè)員工在日常工作中對這三種語言的語言態(tài)度,揭示這三種語言所代表的社會團體的群際關系,并探討中國企業(yè)員工的身份認同及其對事業(yè)發(fā)展的影響。
   本研究采用問卷和訪談兩種方式對企業(yè)員工的語言態(tài)度和身份認同進行調查,并采用SPSS對相關數據進行分析。本研究提出三個問題:
   (1)中國企業(yè)員工對地方方言,普通

2、話和英語的語言態(tài)度如何?
   (2)在使用言語適應策略的日常交流情況下,不同職位的員工對三種語言變體如何選擇?
   (3)不同語境下的身份認同與職業(yè)發(fā)展有何關系?
   本研究通過主成分分析,一元方差分析和兩兩比較分析對接受調查者做出的評價得出定量分析結果:
   (1)企業(yè)員工在社會地位和職業(yè)發(fā)展前途方面對英語和普通話的評價高于地方方言;
   (2)在社會吸引力方面,則是對地方方言的評價高

3、于普通話和英語。
   本研究對不同語碼使用頻率與員工職業(yè)發(fā)展做出相關性分析,結合對不同職位的員工在不同語境下采用的言語適應策略得出定性分析結果:
   (1)高職位的員工更趨向于采用言語趨同策略,初級職位的員工則在一定條件下,采用趨異的策略
   (2)在公司或團體工作的語境下,員工用方言與人交流,對其職業(yè)發(fā)展有負面影響
   (3)在國際語境下,員工用英語或其母公司語言(在跨國公司)與人交流,對其職業(yè)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論