版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、稱謂是語用學(xué)和社會(huì)語言學(xué)研究中的重要領(lǐng)域,稱謂的選擇是一種指稱視點(diǎn)的選擇,其選擇原則一直受到語用學(xué)家的廣泛關(guān)注。以往對(duì)于指稱視點(diǎn)選擇原則的研究主要存在兩方面不足:第一,絕大多數(shù)研究都是規(guī)定性研究。研究者們致力于總結(jié)出決定指稱或稱謂語選擇的規(guī)定性原則,卻忽略了交際者的能動(dòng)作用和語境對(duì)于語言選擇的影響。第二,關(guān)于稱謂選擇的交際的場(chǎng)景,以往的研究者主要以兩方交際為主要研究?jī)?nèi)容,忽略了三方交際場(chǎng)景的特殊情況。本論文認(rèn)為,交際者是交際的主動(dòng)參與者
2、而非被動(dòng)接受者,交際者在話語設(shè)計(jì)和理解中都有不容忽視的能動(dòng)作用。稱謂視點(diǎn)選擇的研究需要結(jié)合說話者目的和動(dòng)態(tài)的交際場(chǎng)景進(jìn)行描寫而非規(guī)定性的研究,并且需要考慮三方交際的場(chǎng)景。
本文從語用學(xué)的角度,以《紅樓夢(mèng)》前八十回中三方親屬交際為語料,選取其中三方親屬交際的場(chǎng)景自建語料庫(kù),以Baxter&Montgomery(1996)的辯證對(duì)話關(guān)系理論及互動(dòng)模型為理論基礎(chǔ),提出稱謂視點(diǎn)選擇的互動(dòng)關(guān)系模型,并對(duì)第三方親屬的指稱視點(diǎn)和說話人意圖進(jìn)
3、行分類分析。試圖通過對(duì)這種類型的稱謂選擇進(jìn)行描寫性分析,總結(jié)出三方交際場(chǎng)景下稱謂選擇的特征及語用規(guī)律。
基于語料的分析作者論證了三方交際的稱謂視點(diǎn)選擇互動(dòng)關(guān)系模型,在三方交際的場(chǎng)景中視點(diǎn)和三方關(guān)系是一個(gè)互動(dòng)的過程,這個(gè)過程既以各方關(guān)系為基礎(chǔ)又受說話人目的影響,具體表現(xiàn)在兩方面:一、稱謂的選擇以三方交際中的各方關(guān)系為基礎(chǔ),視點(diǎn)的選擇是對(duì)關(guān)系的反應(yīng),在平等關(guān)系類型中第一人稱視點(diǎn)較為常見,在非平等關(guān)系類型中第二人稱視點(diǎn)更為常見;二、
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《紅樓夢(mèng)》親屬稱謂的翻譯.pdf
- 語境對(duì)稱謂語選擇的影響——以《紅樓夢(mèng)》中林黛玉賈寶玉稱謂為例.pdf
- 從接受美學(xué)理論看親屬稱謂語的翻譯——以紅樓夢(mèng)為例
- 《紅樓夢(mèng)》親屬稱謂語的英譯研究_23982.pdf
- 英漢親屬稱謂文化差異對(duì)比分析——以紅樓夢(mèng)英譯本為例
- 《紅樓夢(mèng)》中稱謂詞的翻譯.pdf
- 《紅樓夢(mèng)》中親屬稱謂詞的維吾爾語翻譯研究_5968.pdf
- 順應(yīng)論視角下的稱謂語動(dòng)態(tài)選擇及功能研究——以紅樓夢(mèng)為例
- 第三方物流供應(yīng)商選擇研究——以ABB公司為例.pdf
- 語用學(xué)視角下的翻譯語用對(duì)等研究——以《紅樓夢(mèng)》對(duì)話翻譯為例.pdf
- 從目的論視角比較漢語親屬稱謂詞英譯——以《紅樓夢(mèng)》兩譯本為例.pdf
- 隱意謊言的語用學(xué)分析——以《紅樓夢(mèng)》中鳳姐的謊言為例.pdf
- 《紅樓夢(mèng)》中稱謂變異研究_22580.pdf
- 英漢親屬稱謂文化差異對(duì)比分析——以《紅樓夢(mèng)》英譯本為例_11046.pdf
- 第三方物流成本管理與成本核算研究——以光明冷鏈第三方物流為例.pdf
- 手機(jī)行業(yè)原材料第三方物流選擇研究——以S公司為例.pdf
- 《紅樓夢(mèng)》中稱謂詞的翻譯研究_15570.pdf
- 順應(yīng)論視角下的稱謂語動(dòng)態(tài)選擇及功能研究——以《紅樓夢(mèng)》為例_11669.pdf
- 第三方支付平臺(tái)發(fā)展研究——以“快錢”為例.pdf
- 語用順應(yīng)論視角下的反諷研究——以《紅樓夢(mèng)》為個(gè)案.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論