版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文通過梳理漢語(yǔ)本體依存性小句的規(guī)則確立了兩類依存性小句作為研究對(duì)象:非自立謂詞小句和關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)非自立謂詞小句。同時(shí)本文對(duì)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中兩類依存性小句進(jìn)行定量分析,得出以下結(jié)論:(1)在兩類依存性小句中最主要的影響因素都是主語(yǔ)的非獨(dú)立性,這說明主語(yǔ)的非獨(dú)立性是留學(xué)生依存性小句最傾向于使用的依存手段,也就是說對(duì)學(xué)生而言,主語(yǔ)零形式造成的小句依存關(guān)系是最自然的。同時(shí)此類影響因素也是正確率最高的,并且隨著等級(jí)的提高偏誤率不斷減少。在零形式的主語(yǔ)
2、小句中又分為零形回指小句和零形反指小句,并且回指數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于反指,這是符合人類認(rèn)知規(guī)律的現(xiàn)象。(2)時(shí)體范疇是留學(xué)生學(xué)習(xí)中的難點(diǎn),并且是伴隨初、中、高三個(gè)等級(jí)的。偏誤現(xiàn)象主要集中在冗余和遺漏兩種類型。留學(xué)生對(duì)時(shí)體范疇的不當(dāng)運(yùn)用造成的小句依存關(guān)系并未引起充分的重視,在有關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)的情況下,此類影響因素的正確率會(huì)相對(duì)更高。所以本文認(rèn)為關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)對(duì)依存性小句的合法性有很大的幫助。(3)賓語(yǔ)壓制的小句偏誤較少。留學(xué)生語(yǔ)料中把復(fù)雜賓語(yǔ)壓制為簡(jiǎn)單賓語(yǔ)的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)寒暄語(yǔ)習(xí)得研究.pdf
- 初級(jí)水平外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)比較句習(xí)得研究.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)否定差比句的習(xí)得研究.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮研究
- 高級(jí)階段留學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)易混淆名詞研究.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)需求分析.pdf
- 中等階段日韓留學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)實(shí)詞偏誤分析.pdf
- 漢語(yǔ)比較句研究與留學(xué)生教學(xué).pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)插入語(yǔ)學(xué)習(xí)研究.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)手部動(dòng)詞習(xí)得研究.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)線狀量詞習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)比較句偏誤分析.pdf
- 81324.留學(xué)生中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段銜接特征研究
- 漢語(yǔ)語(yǔ)塊和留學(xué)生漢語(yǔ)口語(yǔ)流利性的相關(guān)性研究.pdf
- 面向留學(xué)生的漢語(yǔ)感謝語(yǔ)研究.pdf
- 越南留學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)偏誤合成詞的情況分析.pdf
- 漢語(yǔ)中介語(yǔ)篇章宏觀信息結(jié)構(gòu)對(duì)比研究——以韓日留學(xué)生論語(yǔ)性語(yǔ)篇為中心的考察.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)因果類復(fù)句習(xí)得研究.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)策略量表的研制.pdf
- 論外國(guó)留學(xué)生的漢語(yǔ)報(bào)刊閱讀技巧.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論