版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著中國(guó)綜合國(guó)力的增強(qiáng)和國(guó)際地位的提升,“中國(guó)熱”在世界各地悄然升溫,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)在世界范圍內(nèi)成為一種潮流。作為中國(guó)友好鄰邦和海外華僑主要聚居地之一的泰國(guó),近年來(lái)與中國(guó)各種交流也日益頻繁。在泰國(guó)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)中,漢語(yǔ)扮演著越來(lái)越重要的角色,漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)者日益增多。詞匯教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的核心內(nèi)容,教學(xué)的目的就是培養(yǎng)外國(guó)學(xué)生識(shí)詞、辯詞、選詞、用詞的能力,培養(yǎng)他們?cè)诮浑H中正確的理解和表達(dá)能力。詞匯教學(xué)的好壞,直接影響著整個(gè)漢語(yǔ)教學(xué)的全過(guò)程,而詞匯掌握
2、的多少是決定第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)成功與否的重要因素之一。
本文將泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者初級(jí)階段到中級(jí)階段所學(xué)詞匯進(jìn)行編排,通過(guò)對(duì)泰國(guó)清萊皇太后大學(xué)漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)二年級(jí)學(xué)生詞匯量測(cè)試,調(diào)查了解中級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者掌握的詞匯量;通過(guò)詞匯能力測(cè)試,考查學(xué)生詞匯理解與運(yùn)用等綜合能力;通過(guò)詞匯習(xí)得元認(rèn)知策略的調(diào)查研究,尋找更為合適、更好的詞匯學(xué)習(xí)策略提供給學(xué)生,此外,通過(guò)對(duì)教師和學(xué)生的個(gè)別專(zhuān)訪,就教材編寫(xiě)和詞匯課堂教學(xué)方面提出建議,希望研究成果為漢語(yǔ)課堂服務(wù),
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 泰國(guó)皇太后大學(xué)商務(wù)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)需求.pdf
- 關(guān)于初級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得的研究——以重慶大學(xué)巴西班為例.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生初學(xué)漢語(yǔ)口語(yǔ)偏誤及教學(xué)對(duì)策——以泰國(guó)清萊皇太后大學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐為例.pdf
- 泰國(guó)、印尼學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)韻律習(xí)得研究.pdf
- 泰國(guó)中級(jí)階段學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)多義動(dòng)詞的偏誤分析.pdf
- 日本學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)詞匯習(xí)得研究.pdf
- 以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者英語(yǔ)介詞習(xí)得研究.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)修飾語(yǔ)習(xí)得偏誤的分析與研究——以泰國(guó)皇太后大學(xué)漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)一年級(jí)學(xué)生的語(yǔ)料為例.pdf
- 韓國(guó)初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得個(gè)案研究.pdf
- 韓國(guó)中級(jí)學(xué)習(xí)者近義詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 初級(jí)階段柬埔寨學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)元音習(xí)得研究.pdf
- 泰國(guó)中學(xué)生漢語(yǔ)量詞習(xí)得研究——以泰國(guó)牤崆中學(xué)為例.pdf
- 意大利中級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得“了”的偏誤分析.pdf
- 中國(guó)中等水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯附帶習(xí)得研究.pdf
- 針對(duì)土耳其初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得的個(gè)案研究.pdf
- 泰國(guó)學(xué)習(xí)者動(dòng)詞拷貝結(jié)構(gòu)習(xí)得研究.pdf
- 母語(yǔ)為漢語(yǔ)的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)習(xí)得階段研究.pdf
- 烏克蘭漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)單字調(diào)習(xí)得研究.pdf
- 以英語(yǔ)為背景的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)量詞偏誤分析.pdf
- 俄語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者名量詞習(xí)得研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論