版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、文章通過考察統(tǒng)計(jì)、對比分析等方法,研究“了”在不同語料中的分布與用法??疾爝x取書面語語料:《人民日報(bào)》,口語語料:《編輯部的故事》、1982年北京口語調(diào)查和綜合類語料:現(xiàn)當(dāng)代小說、戲劇、《新結(jié)婚時(shí)代》和百家講壇。較為全面,有代表性。分析研究“了”的分布特點(diǎn):主要是“了”與動(dòng)詞性成分連用的句子最多,其中動(dòng)賓之間結(jié)構(gòu)在各類語料中都是最多的。書面語料中的句中“了”分布多于句尾“了”,口語語料中的句尾“了”分布多于句中“了”。
對動(dòng)詞
2、性成分后和非動(dòng)詞性成分后的“了”進(jìn)行語義語用分析及用法辨析。按“了”表示的“完成體”把語義分為動(dòng)作行為結(jié)束、開始持續(xù)、狀態(tài)變化實(shí)現(xiàn)三項(xiàng)。并據(jù)此語法意義分析發(fā)現(xiàn),大多數(shù)句子及句子類型都具有動(dòng)作行為結(jié)束義,較少數(shù)句子具有開始持續(xù)義。對難以判斷的語義根據(jù)實(shí)際確定了依據(jù)條件,其中有變化實(shí)現(xiàn)語義的三個(gè)條件。對句尾語氣詞的認(rèn)定確定了判別條件等。
考察分析“了”在非動(dòng)詞性成分后的結(jié)構(gòu)在各類語料中的占比情況,其中形容詞后最多,名詞、代詞、數(shù)量
3、詞較少。主要語法意義表示變化實(shí)現(xiàn),開始持續(xù)。還有表示和緩口氣的語氣詞。對特殊結(jié)構(gòu)中的“了”進(jìn)行了分析,發(fā)現(xiàn)并解釋了與現(xiàn)有教材及研究的差異。
對“了”的語用功能作了分析描寫,認(rèn)為“了”有和緩口氣、強(qiáng)調(diào)突出、提醒注意和成句作用,在意義上可以代替省略的句法成分。
按照四大句類考察所有語料中的例句,發(fā)現(xiàn)祈使句中“了”的語氣詞用法多些,其它句類疑問句、感嘆句、陳述句中的語氣詞用法較少。
與俄語完成體進(jìn)行了對比,對《圍
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 俄語主體范疇的語義-句法研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語體標(biāo)記與俄語體范疇的對比研究.pdf
- 英語體范疇研究.pdf
- 常熟話體范疇研究.pdf
- 漢語體范疇形式表征的認(rèn)知研究.pdf
- 盧卡奇的總體范疇的功能研究.pdf
- 盧卡奇的總體范疇的功能研究
- 體范疇和情景邊界性的映射機(jī)制研究.pdf
- 中國古代畫論的身體范疇研究
- 俄語時(shí)間語義范疇的認(rèn)知研究.pdf
- 俄語評價(jià)范疇的語義功能.pdf
- 中國古代畫論的身體范疇研究_9100.pdf
- 俄語“影響”類動(dòng)詞的語義句法研究.pdf
- 鹽城(南洋)方言中的兩種體范疇——兼論兩種值得注意的語法現(xiàn)象.pdf
- 現(xiàn)代俄語性質(zhì)功能語義范疇研究.pdf
- 現(xiàn)代俄語中的肯定-否定范疇.pdf
- 漢語處所范疇句法表達(dá)的構(gòu)式研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語體范疇詞項(xiàng)的元語言釋義研究.pdf
- 英漢句法比較與翻譯.pdf
- 俄語“擊打”類動(dòng)詞的語義-句法探析.pdf
評論
0/150
提交評論