版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、1 A Unified Approach to Project Management Thomas Froese* and Sheryl Staub-French* *Dept. of Civil Engineering, Univ. of British Columbia, Vancouver, BC, Canada, V6T 1Z4. e-mail: 1tfroese@civil.ubc.ca, 2sherylsf@civil
2、.ubc.ca Abstract In current project management practice, the overall task of designing, managing, and constructing a building is carried out by organizing the work into many distinct tasks assigned to many different g
3、roups. Most project effort is then directed towards carrying out these tasks in the most effective manner possible, while relatively little effort (concentrated within a few critical positions) is focused on managing
4、the interdependencies between tasks and effectively combining these results to yield the overall result. We propose a unified approach to project management that brings an integrative view to the forefront, centered
5、on the notion of defining multiple views of the project and the interrelationships that exist between the views. This integrated representation acts as a model or prototype of the physical facility, allowing more exp
6、erimentation and optimization and providing a unifying focus for the ongoing work. The representational framework, proposed methodology, and accompanying IT issues for this approach to project management are discussed
7、. Motivation Much of our previous research has been in the area of information technologies (IT) applied to the task of project management (PM) in the field of architecture, engineering, construction, and facilities ma
8、nagement (AEC/FM). Within this field of research and development (R all rights reserved.3 Explicit recognition of interdependency in project management approaches. One of the fundamental mechanisms that the AEC/FM in
9、dustry has developed for dealing with complexity is the approach of dividing project work into well-defined work tasks and assigning each work task to a specialist group. These tasks are then carried out, to a large
10、extent, as if they are fairly independent from each other. To be sure, each participant has some notion that their work must follow certain work and must precede other work, and that certain actions or outcomes of the
11、ir work will influence others. By and large, however, participants focus primarily on their individual tasks, with any concerns about these interdependencies addressed in a very ad hoc and reactive way. Most partici
12、pants try to optimize their own work while the few people responsible for managing the project as a whole have little opportunity to optimize the entire system. Clearly, it is beneficial to organize work in such a way
13、 as to minimize interdependency among work tasks. However, we contend that a weakness of current project management practice is that it tends to treat typical AEC/FM work tasks as being far more independent than they
14、 actually are. Instead, project management approaches should strive to make the interdependencies between work tasks more explicit. This does not increase interdependence and complexity, but it does make the existin
15、g interdependency and complexity more visible, and therefore more manageable. In summary, AEC/FM projects are complex because of the quantity and interdependency of their components, and project management techniques
16、should strive to make these interdependencies explicit. Information, Information Management, and Information Technology. All design and management tasks on AEC/FM projects are fundamentally information processing tas
17、ks: they take existing project information as input and produce new project information as output. Even construction tasks, which deal with the processing of physical resources, require information as a significant re
18、source. Yet the information resources and information flows are rarely considered and managed explicitly, and are instead treated as implicit in assigned work tasks and physical project components. This makes the ma
19、nagement of this important resource haphazard, and makes the application of appropriate information technology more difficult. Information Management. We suggest the following general approach to information manage
20、ment (IM) on AEC/FM projects. The IM should adopt a process- based approach, organizing the project into its work tasks. The IM approach should then consider three main issues: 1) the information requirements for each
21、 task, 2) the communication requirements between tasks, and 3) the integration across tasks and communications. For each task, the IM should evaluate what the information input requirements are, what IT tools should
22、be used for supporting the task, and what the information outputs are. For communications, the IM should evaluate what information flows must exist between tasks (including their required characteristics such as send
23、er, receiver, mode, content, etc.), and what information and communication technologies are used for these communications. For the integrative analysis, the IM should examine the integration across all tasks and commu
24、nication Copyright ASCE 2004 Information Technology 2003 Copyright ASCE 2004 Information Technology 2003Towards a Vision for Information Technology in Civil Engineering Downloaded from ascelibrary.org by University of Li
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 建筑項(xiàng)目管理外文翻譯--項(xiàng)目管理統(tǒng)一的方法(英文).pdf
- 建筑項(xiàng)目管理外文翻譯--項(xiàng)目管理統(tǒng)一的方法(英文).pdf
- 建筑項(xiàng)目管理外文翻譯--項(xiàng)目管理統(tǒng)一的方法
- 建筑項(xiàng)目管理外文翻譯--項(xiàng)目管理統(tǒng)一的方法
- 建筑項(xiàng)目管理外文翻譯--項(xiàng)目管理統(tǒng)一的方法.docx
- 建筑項(xiàng)目管理外文翻譯--項(xiàng)目管理統(tǒng)一的方法.docx
- 建筑專(zhuān)業(yè)外文翻譯---項(xiàng)目管理統(tǒng)一的方法
- 建筑項(xiàng)目管理外文翻譯
- [雙語(yǔ)翻譯]項(xiàng)目成本管理外文翻譯--項(xiàng)目成本管理的全球?qū)I(yè)標(biāo)準(zhǔn)(英文)
- 建設(shè)項(xiàng)目管理中英文外文翻譯
- 外文翻譯---建筑智能化系統(tǒng)的項(xiàng)目管理
- 工程管理畢業(yè)外文翻譯--建筑項(xiàng)目招投標(biāo)
- 外文翻譯--建設(shè)項(xiàng)目管理方法的比較
- 2016年項(xiàng)目成本管理外文翻譯--項(xiàng)目成本管理的全球?qū)I(yè)標(biāo)準(zhǔn)(英文).PDF
- [雙語(yǔ)翻譯]項(xiàng)目成本管理外文翻譯--項(xiàng)目成本管理的全球?qū)I(yè)標(biāo)準(zhǔn)
- 項(xiàng)目風(fēng)險(xiǎn)管理外文翻譯
- 探討提高建筑項(xiàng)目管理的方法
- 項(xiàng)目管理外文翻譯----erp項(xiàng)目實(shí)施成功因素和風(fēng)險(xiǎn)管理
- 外文翻譯--建設(shè)工程項(xiàng)目管理的方法論研究
- 外文翻譯--風(fēng)險(xiǎn)管理在項(xiàng)目管理中的地位
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論