世界遺產(chǎn)地的可持續(xù)旅游市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)-外文翻譯_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩6頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、0外文翻譯原文Title:SustainabletourismmarketingataWldHeritagesiteMaterialSource:JournalofstrategicmarketingAuth:DavidCarsonThetourismindustryisamajcontributtothegrossnationalproductofmanynations(ReigePerry2000)isoneofthefastest

2、growingindustriesinthewld.Todaythemarketingoftouristdestinationstourismserviceproductsisawidelyrecognisedphenomenon.Howeverthegrowthintourismhascreatednewchallengestotourismsitesintermsofincreasedvisitnumberstheirpotenti

3、aldetrimentalimpactontheenvironment.ThisisbecomingevidentinpopulartouristsitesofteninuniquefragileenvironmentssuchasWldHeritagesites.ThefocusofthisstudywasontheGiant’sCausewayWHsitethemosticonicmostvisitedsiteinNthernIre

4、lrepresentingalmostaquarterofalltripstotheregion(NthernIrelTouristBoard2004).Thecurrentgrowthintouristnumberstothesitehasledtotherecognitionthatconsiderationneedstobegiventoasustainabletourismmarketingstrategyifthesiteis

5、tobemaintainedffuturegenerations.TheobjectivesofthestudyweretogainanunderstingofthenatureofinteractionsbetweentheganisationsinvolvedinmanagingthesitetoidentifythedimensionsofasustainabletourismserviceproductofferinginaWH

6、sitecontext.SUSTAINABLETOURISMMARKETINGFollowingthepopularisationoftheconceptofsustainabledevelopmentsustainabletourismasaconceptdevelopedduringthelate1980searly1990s(BramwellLane1993Hunter995).Thisconceptevolvedinlinewi

7、thgrowingrecognitionofthepotentialftourismtohaveanegativeimpactontheenvironmentsocialfabricofdestinations.Howeverthereissomeconcernthatwidelyadoptedinterpretationsofsustainabletourismareoverlyfocusedonaneedtoconservether

8、esourcesonwhichthetourismindustrydepends(DewhurstThomas,2003).Fexamplesomeviewnaturalsitesasconservationistsarguefdemarketing‘stayaway’messagestobegiventotourists(Quan2000).The2todevelopawiderrangeofvisitfacilitiesservic

9、eswithintheimmediateareatomakeprofitprovidejobsflocalpeople.Thesedifferentperspectivesresultinlittleinteractioncollabationbetweentheganizationsinfacttheyseeeachotherascompetitsfthesamebusiness.Inadditiontheinteractionsbe

10、tweentheonsitelownerganizationsthewiderrangeofpublicprivatesecttourismrelatedbusinesseswereverylimited.Suchlackofcommunicationledtoconflictingdecisionsbeingmadebyeachganizationresultinginconfusingcommunicationmessagesfvi

11、sits.Tosummarisetherewaslittleevidenceofsustainabletourismmanagementtherewasnounifiedsenseofdirectiontheimplementationofthetourismserviceproductwaslimitedthesitewaspolymanagedasdescribedbelow.DeliveryoftheWHSserviceprodu

12、ctThephysicalfeaturesceproductoftheWHsitetheGiant’sCausewaystones(anaturalfeature)waspolypresentedmaintained.Atthemostfamouspartofthesitethe‘honeycomb’areawherethemajityofvisitsgotherewasevidenceofneglect(mudlitter)valis

13、m(graffitichipping)onthestones.Withregardtovisitfacilitiesonsitetherewaslittleevidenceofrecentcapitalexpenditurethebuildingswereoldsmall.Thesizeofthebuildings(shopvisitcentre)wereinadequateoftenbecamecongestedduetothelim

14、itedspaceavailablequeuesftoiletscashdesks.IntermsofaccessibilityoftheceproductnewtransptservicestobringvisitstothesitewereintroducedintheareasadjacenttotheGiant’sCausewayCausewayCoastduringthetimeofstudy.Theseincludedahe

15、ritagerailwayservicea‘rambler’busservice.Howevertheseserviceswereintroducedincrementallywithoutanyoverallplanonvision.Oneonsitemanagercommented:‘thesefacilitiesareplannedonanadhocbasis’.Themajityofvisitstothesitearrivedb

16、ycar.Iftheyarrivedbetweenthehoursof9.30am5.00pm,acarparkattendantwaspositionedattheentranceoftheparktorequestpayment.Oftentherewasconfusionregardingwhatthepaymentwasfastherewerecarparkingticketmachinesclearlyevidentwithi

17、nthecarpark.Becauseofthepaymentrequiredwithinthecarparkareasatbusytimeswhenthecarparkwasfullcarsparkedalongtheroadsidecausingcongestiondisruption,tailbackscontributingtoerosionatthesideofthemainmunicationinteractivemanag

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論